Нижче наведено текст пісні Ave Maria No Morro , виконавця - Monika Martin з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Monika Martin
Grauverhüllt in Lumpen,
sitzt ein Bettler auf der Strasse,
an der Ecke in Rio de Janeiro.
In seinen Händen, hält er bescheiden,
eine Gitarre, und schlägt leise die Akkorde,
und dabei singt er dieses Lied.
Ohne zu schauen, hasten die Menschen,
achtlos vorbei, und so bleibt der Teller leer,
der einem Armen Brot geben soll.
Doch plötzlich fallen, zwei gold´ne Münzen,
in seinen Teller — das war Maria.
Ave Maria, die immer Gute, hat ihn gesehen
und still gegeben.
Ave Maria — Ave Maria
du gehst einher mit off´nen Händen,
niemals wird deine Liebe enden,
Ave Maria
Ave Maria, die imer Gute,
hat ihn gesehen und still gegeben.
Ave Maria — Ave Maria…
Сірий в лахміття,
сидить жебрак на вулиці,
на розі в Ріо-де-Жанейро.
В руках скромно тримає
гітару, і тихо б'є акорди,
і він співає цю пісню.
Не дивлячись, люди кидаються
пройти необережно, і так тарілка залишається порожньою,
хто має дати хліб бідному.
Але раптом падають дві золоті монети
в його тарілку — це була Марія.
Аве Марія, завжди добра, побачила його
і дається мовчки.
Аве Марія — Аве Марія
ти йдеш з відкритими руками,
твоя любов ніколи не закінчиться
Аве Марія
Аве Марія, завжди добра,
побачив його і віддав мовчки.
Радуйся Маріє — радуйся, Маріє…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди