Dieser Sommer mit dir - Monika Martin
С переводом

Dieser Sommer mit dir - Monika Martin

  • Альбом: Ein Leben lang vielleicht

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:42

Нижче наведено текст пісні Dieser Sommer mit dir , виконавця - Monika Martin з перекладом

Текст пісні Dieser Sommer mit dir "

Оригінальний текст із перекладом

Dieser Sommer mit dir

Monika Martin

Оригинальный текст

Ich hätte nie gedacht,

dass eine Nacht so viel verändern kann,

doch damals fing ich an dich zu lieben.

Das Meer, der Strand und der weiße Sand,

der Sommerwind und du

und ich ging auf dich zu wie im Traum.

Es war so schön mit dir,

so schön wie nie zuvor

und dabei hab ich wohl mein Herz an dich verlor’n.

Wann ist Liebe für immer,

wie viel Glück bleibt in mir,

warum ging er zu Ende,

dieser Sommer mit dir.

Wie ein goldener Schimmer,

hat er mich tief berührt

und für immer verzaubert,

dieser Sommer mit dir.

Und beim Abschied dann sahen wir uns an

und schworen für alle Zeit,

mit dieser Zärtlichkeit nie vergehen.

Und jetzt steh ich hier und ich träum von ihm,

sein letztes Wort das war,

wir sehen uns ganz bestimmt nächstes Jahr.

Ganz tief in mir ist ein Gefühl so bittersüß,

als hätten wir zwei uns verloren im Paradies.

Wann ist Liebe für immer,

wie viel Glück bleibt in mir,

warum ging er zu Ende,

dieser Sommer mit dir.

Wie ein goldener Schimmer,

hat er mich tief berührt

und für immer verzaubert,

dieser Sommer mit dir.

na na na…

Wie ein goldener Schimmer,

hat er mich tief berührt

und für immer verzaubert,

dieser Sommer mit dir.

Bleib für immer verzaubert,

von dem Sommer mir dir.

Перевод песни

я ніколи не думав,

що одна ніч може так багато змінити

Але потім я почала тебе любити.

Море, пляж і білий пісок,

літній вітер і ти

і я підійшов до тебе як уві сні.

З тобою було так приємно,

так красиво, як ніколи

і я, мабуть, втратив своє серце до тебе.

Коли кохання назавжди

скільки щастя залишилося в мені,

чому він закінчився

цього літа з тобою

як золоте сяйво

він глибоко зворушив мене

і назавжди зачарований

цього літа з тобою

А коли ми попрощалися, то подивилися один на одного

і клявся на всі часи

ніколи не зникай з цією ніжністю.

А тепер я стою тут і мрію про нього

його останнє слово було

ми обов'язково побачимось наступного року.

Глибоко всередині мене таке гірко-солодке почуття

ніби ми вдвох втратили один одного в раю.

Коли кохання назавжди

скільки щастя залишилося в мені,

чому він закінчився

цього літа з тобою

як золоте сяйво

він глибоко зворушив мене

і назавжди зачарований

цього літа з тобою

так Так Так…

як золоте сяйво

він глибоко зворушив мене

і назавжди зачарований

цього літа з тобою

залишатися зачарованим назавжди,

літа з тобою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди