Нижче наведено текст пісні Парадокс , виконавця - Михаил Шелег з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Михаил Шелег
Вот какой парадокс, не найти нам прямого ответа,
Что от жизни мы ждем?
Отчего так капризны все мы?
В ледяном феврале мы живем ожиданием лета,
А в июле грустим и живем ожиданьем зимы.
Мы любимых своих провожаем, целуем им руки,
Преподносим цветы и пытаемся как-то развлечь,
А когда они рядом, живем в ожидании разлуки,
Но разлука придет — и мы вновь в ожидании встреч.
Наша жизнь нас кружит, в своем вихре стремительном вертит,
И все кажется нам — бесконечна у времени нить,
Мы страдаем и любим и живем в ожидании смерти,
Вот она у ворот — не проси ее повременить.
Вот какой парадокс, не к добру видно бьется посуда,
Но мы верим и бьем, и — Аминь!, и — Во веки веков!
И так было всегда — мы живем в ожидании чуда,
Привыкаем и ждем его вновь.
Ось який парадокс, не знайти нам прямої відповіді,
Що від життя ми чекаємо?
Чому такі примхливі всі ми?
У крижаному лютому ми живемо очікуванням літа,
А в липні сумуємо і живемо очікуванням зими.
Ми улюблених своїх проводжаємо, цілуємо їм руки,
Подаємо квіти і намагаємося якось розважити,
А коли вони поряд, живемо в очікуванні розлуки,
Але розлука прийде і ми знову в очікуванні зустрічей.
Наше життя нас крутить, у своєму вихорі стрімкому крутить,
І все здається нам — нескінченна у часу нитка,
Ми страждаємо і любимо і живемо в очікуванні смерті,
Ось вона біля воріт — не проси її почекати.
Ось який парадокс, не до добра видно б'ється посуд,
Але ми віримо і б'ємо, і — Амінь!, і — На віки віків!
І так було завжди — ми живемо в очікуванні дива,
Звикаємо і чекаємо його знову.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди