Между нами города - Михаил Шелег
С переводом

Между нами города - Михаил Шелег

  • Альбом: За глаза твои карие

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:33

Нижче наведено текст пісні Между нами города , виконавця - Михаил Шелег з перекладом

Текст пісні Между нами города "

Оригінальний текст із перекладом

Между нами города

Михаил Шелег

Оригинальный текст

Расставанье, как наказанье,

Что поделать, я вечный странник.

В вечном споре с самим собою,

С бестолковой своей судьбою,

Но, когда покидаю дом,

Начинаю скучать о нём.

Между нами города,

Между нами километры,

Но ведь это не беда,

Когда любишь беззаветно.

Чаю крепкого налью,

Наберу опять межгород,

И скажу сквозь ночь и холод —

Свет мой, я тебя люблю,

Я тебя люблю.

Я ведь знаю, ты понимаешь,

Потому и не осуждаешь,

Что средь ночи вдруг улетаю

На край света за птичьей стаей.

Я и сам не пойму когда

Буду рядом с тобой всегда.

Между нами города,

Между нами километры,

Но ведь это не беда,

Когда любишь беззаветно.

Чаю крепкого налью,

Наберу опять межгород,

И скажу сквозь ночь и холод —

Свет мой, я тебя люблю,

Я тебя люблю.

Запрети мне гулять по миру,

Заточи в тёплую квартиру,

Загрущу, сгину в одночасье,

Как цветок на окне зачахну.

Должен я всякий раз опять

Возвращаться и уезжать.

Между нами города,

Между нами километры,

Но ведь это не беда,

Когда любишь беззаветно.

Чаю крепкого налью,

Наберу опять межгород,

И скажу сквозь ночь и холод —

Свет мой, я тебя люблю,

Я тебя люблю.

Между нами города,

Между нами километры,

Но ведь это не беда,

Когда любишь беззаветно.

Чаю крепкого налью,

Наберу опять межгород,

И скажу сквозь ночь и холод —

Свет мой, я тебя люблю,

Я тебя люблю.

Перевод песни

Розставання, як покарання,

Що вдієш, я вічний мандрівник.

У вічній суперечці з самим собою,

З безглуздою своєю долею,

Але коли покидаю будинок,

Починаю нудьгувати за ним.

Між нами міста,

Між нами кілометри,

Але бо це не біда,

Коли любиш беззавітно.

Чаю міцного наллю,

Наберу знову міжмісто,

І скажу крізь ніч і холод —

Світло мій, я тебе люблю,

Я тебе люблю.

Я знаю, ти розумієш,

Тому й не засуджуєш,

Що серед ночі раптом відлітаю

На край світу за пташиною зграєю.

Я і сам не зрозумію коли

Буду поруч із тобою завжди.

Між нами міста,

Між нами кілометри,

Але бо це не біда,

Коли любиш беззавітно.

Чаю міцного наллю,

Наберу знову міжмісто,

І скажу крізь ніч і холод —

Світло мій, я тебе люблю,

Я тебе люблю.

Заборони мені гуляти по світу,

Заточи в теплу квартиру,

Загрущу, згину в одночас,

Як квітка на вікні зачахну.

Повинен я щоразу знову

Повертатися і їхати.

Між нами міста,

Між нами кілометри,

Але бо це не біда,

Коли любиш беззавітно.

Чаю міцного наллю,

Наберу знову міжмісто,

І скажу крізь ніч і холод —

Світло мій, я тебе люблю,

Я тебе люблю.

Між нами міста,

Між нами кілометри,

Але бо це не біда,

Коли любиш беззавітно.

Чаю міцного наллю,

Наберу знову міжмісто,

І скажу крізь ніч і холод —

Світло мій, я тебе люблю,

Я тебе люблю.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди