My Woman Is Gone - Michel Jonasz
С переводом

My Woman Is Gone - Michel Jonasz

  • Альбом: Guigui

  • Рік виходу: 1977
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:57

Нижче наведено текст пісні My Woman Is Gone , виконавця - Michel Jonasz з перекладом

Текст пісні My Woman Is Gone "

Оригінальний текст із перекладом

My Woman Is Gone

Michel Jonasz

Оригинальный текст

Aux chanteurs on d’mande souvent

Est-ce que vous chantez tout l’temps

Du v?

Ridique

Est-ce que c’est vot' vie votre histoire

Ou bien du vent des bobards

C’est pourquoi faire pour le fric

Ou est-ce autobiographique?

Collez donc le mot amour

A topinambour

Pas toujours toujours?

Toujours

Et trouvez autre chose

Que vos bla-blas a l’eau d’rose

C’qui suit je l’this

C’est c’que j’vis

Et tant pis si j' l’ai d?

J?

Dit

Si?

A vous pla?

T

J’peux l' dire en anglais

My woman is gone

My woman is gone

Oh comme ces mots sonnent

Le tonnerre qui tonne

Les murs qui are?

Sonnent

Chantent avec moi

My woman is gone gone gone…

J’peux trouver des mots pourtant

Un peu diff?

Rents d’avant

Oui mais le hic

C’est qu’il y a toujours le m?

Me th?

Me La rime est facile, les je t’aime

Toujours chez moi c’est typique

Un ton m?

Lodramatique

J’peux coller le mot amour

A topinambour

?

A chang’ra pas la nuit en jour

Ce s’ra la m?

Me chose

La m?

Me histoire?

L’eau d’rose

C’qui suit je l’this

C’est c’que j’vis

Et tant pis si j’lai d?

J?

Dit

Si?

A vous pla?

T

J’peux l’dire en anglais

My woman is gone

My woman is gone

Oh comme ces mots sonnent

Le tonnerre qui tonne

Les murs qui are?

Sonnent

Chantent avec moi

My woman is gone

Tout l’monde et personne

L’eau qui tourbillonne

Chantent avec moi

My woman is gone.

Gone, gone,

My woman is gone, gone, gone

(Ad lib.)

Перевод песни

Часто запитуємо у співаків

Ти весь час співаєш

Від v?

Смішно

Це твоє життя твоя історія

Або вітер брехні

Тому робити за гроші

Або це автобіографічне?

Тому вставте слово кохання

топінамбур

Не завжди?

Все-таки

І знайти щось інше

Щоб у вашому бла-бласі була рожева вода

Що слідує за цим

Ось чим я живу

І шкода, якщо мені доведеться?

я

Сказав

Так?

Ви будь ласка?

Т

Я можу сказати це англійською

Моя жінка пішла

Моя жінка пішла

Ой, як звучать ці слова

Грім, що гримить

Стіни які?

каблучка

співай зі мною

Моя жінка пішла...

Хоча я можу знайти слова

Трохи відмінності?

Фронтальна орендна плата

Так, але улов

Чи завжди є m?

Мене й?

Мене рима легка, я люблю тебе

Завжди вдома, це типово

Тон м?

Лодраматичний

Я можу вставити слово кохання

топінамбур

?

А не змінювати ніч на день

Це буде m?

Я річ

м?

Моя історія?

рожева вода

Що слідує за цим

Ось чим я живу

І шкода, якщо мені доведеться?

я

Сказав

Так?

Ви будь ласка?

Т

Я можу сказати це англійською

Моя жінка пішла

Моя жінка пішла

Ой, як звучать ці слова

Грім, що гримить

Стіни які?

каблучка

співай зі мною

Моя жінка пішла

Усі і ніхто

Закручена вода

співай зі мною

Моя жінка пішла.

Пішов, пішов,

Моя жінка пішла, пішла, пішла

(Ad lib.)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди