Нижче наведено текст пісні C'Est La Nuit , виконавця - Michel Jonasz з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Michel Jonasz
C’est l’heure des privilèges
L’heure du silence appuyé
Qui s’installe en maître comme un grand roi sur son siège
Vous vous couchez elle se lève
Elle c’est dans le noir qu’elle voit
C’est dans l’ombre qu’elle commence à glisser sur les tuiles des toits
C’est la nuit
La grande la belle
Ma complice et ma seule compagne
Mon Isabelle
La nuit
La grande la belle
J’pass’rai ma vie à côté d’elle
C’est la nuit
C’est l’heure des murmures d’amour en cortège qui défilaient
Passaient de ta bouche à ma bouche
Je voyais l’arbre dans la cour
Et la lune sur tes paupières qui s’reflétait
Quand tu dormais
J'écrivais des chansons d’amour
Toutes les émeraudes cachées des hommes je te les donne
Toutes les opales et toutes les perles
Des vagues de bleu qui déferlent
Je peux les faire surgir de terre je peux les prendre aux océans
C’est la nuit
La grande la belle
Ma complice et ma seule compagne
Mon Isabelle
La nuit
La grande la belle
J’pass’rai ma vie à côté d’elle
C’est la nuit
C’est la nuit
La grande la belle
C’est ma Maud et mon chien fidèle
Ma complice et ma seule compagne
Mon Isabelle
C’est la nuit
Настав час привілеїв
Година мовчання підтримала
Який великий король сидить на своєму місці
Ти лягаєш спати, вона встає
Вона бачить у темряві
Саме в тіні вона починає ковзати по черепиці
Вже ніч
Велике прекрасне
Мій спільник і мій єдиний супутник
Моя Ізабель
Ніч
Велике прекрасне
Я проведу своє життя поруч з нею
Вже ніч
Настав час шепіту кохання в процесій, що пройшла парадом
Перейшов із твоїх уст до моїх уст
Я бачив дерево у дворі
І місяць на твоїх повіках що відбивався
коли ти спав
Я писав пісні про кохання
Усі приховані смарагди людей я дарую тобі
Усі опали і всі перли
Накочуються хвилі синього кольору
Я можу виростити їх із землі, я можу взяти їх із океанів
Вже ніч
Велике прекрасне
Мій спільник і мій єдиний супутник
Моя Ізабель
Ніч
Велике прекрасне
Я проведу своє життя поруч з нею
Вже ніч
Вже ніч
Велике прекрасне
Вона моя Мод і мій вірний пес
Мій спільник і мій єдиний супутник
Моя Ізабель
Вже ніч
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди