Les Fourmis Rouges - Michel Jonasz
С переводом

Les Fourmis Rouges - Michel Jonasz

Альбом
La Nouvelle Vie
Год
2007
Язык
`Французька`
Длительность
194930

Нижче наведено текст пісні Les Fourmis Rouges , виконавця - Michel Jonasz з перекладом

Текст пісні Les Fourmis Rouges "

Оригінальний текст із перекладом

Les Fourmis Rouges

Michel Jonasz

Оригинальный текст

Quand y aura plus sur la terre que du beurre fondu

Avec le dernier soupir du dernier disparu

Dernier boum d’la dernière guerre

Dernière ville sous la poussière

Et dernier espoir perdu

Ce chemin vert sous les arbustes est protégé

Par les premiers soupirs des tout premiers baisers

Premier mot d’la première heure

Première minute de bonheur

Premier serment partagé

Tu t’rappelles on s'était couché

Sur un millier de fourmis rouges

Aucun de nous deux n’a bougé

Les fourmis rouges

Est-ce que quelque chose a changé?

Couchons-nous sur les fourmis rouges

Pour voir si l’amour est resté

Et voir si l’un de nous deux bouge

Couchés sur les fourmis rouges

Tu n’auras jamais peur du vent qui souffle ici

Pour les scorpions te fais pas d’soucis

Les mauvais chagrins d’hier

Les orties dans les fougères

Quand on s’aime ils nous aiment aussi

Ce chemin sous les arbustes nous connaît bien

De nos tout premiers rires c’est le premier témoin

Refuge de la dernière heure

Et dernière tâche de bonheur

Aux premiers signes du destin

Tu t’rappelles on s'était couché

Sur un millier de fourmis rouges

Aucun de nous deux n’a bougé

Les fourmis rouges

Est-ce que quelque chose a changé?

Couchons-nous sur les fourmis rouges

Pour voir si l’amour est resté

Et voir si l’un de nous deux bouge

Couchés sur les fourmis rouges

Перевод песни

Коли на землі є більше, ніж розтоплене масло

З останнім подихом останніх відійшли

Останній бум останньої війни

Останнє місто під пилом

І остання надія втрачена

Ця зелена доріжка під кущами захищена

За першими зітханнями найперших поцілунків

Перше слово першої години

Перша хвилина щастя

Перша спільна клятва

Пам'ятаєш, ми лягли спати

На тисячі рудих мурашок

Ніхто з нас не ворухнувся

червоні мурахи

Щось змінилося?

Ляжмо на червоних мурашок

Щоб побачити, чи залишилася любов

І подивіться, чи хтось із нас рухається

Лежачи на червоних мурах

Ви ніколи не будете боятися вітру, який тут дме

За скорпіонів не хвилюйся

Погані печалі вчорашнього дня

кропива в папороті

Коли ми любимо один одного, вони теж люблять нас

Ця стежка під чагарником добре знає нас

Нашого першого сміху це перший свідок

Притулок в останню хвилину

І останнє завдання щастя

При перших ознаках долі

Пам'ятаєш, ми лягли спати

На тисячі рудих мурашок

Ніхто з нас не ворухнувся

червоні мурахи

Щось змінилося?

Ляжмо на червоних мурашок

Щоб побачити, чи залишилася любов

І подивіться, чи хтось із нас рухається

Лежачи на червоних мурах

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди