Clodo clodo - Michel Jonasz
С переводом

Clodo clodo - Michel Jonasz

Альбом
Guigui
Год
1977
Язык
`Французька`
Длительность
198360

Нижче наведено текст пісні Clodo clodo , виконавця - Michel Jonasz з перекладом

Текст пісні Clodo clodo "

Оригінальний текст із перекладом

Clodo clodo

Michel Jonasz

Оригинальный текст

J’m’endors le soir

J’retire les voiles

D’un bateau noir

A la belle étoile

Un vieux mégot de tabac brun de papier jaune

C’est moi qui bosse, moi qui chôme

Moi le président si c’est un cigare plus gros

Ou aventurier cigarillo

Clodo clodo

Je pose mon dos

Sur la grille du métro

Je bois les larmes de ma bouteille

Qui pleure qu’elle a sommeil

Mes mains tournées vers le ciel

N’attendent rien de l’Eternel

Mais deux trois sous d’un parigot

Clodo clodo

Les halls de gare

Les putains rousses

Et les trottoirs

Me connaissent tous

Et quand ça va mal quand la dans ma tète ça bouge

Plus aucun coup d’blanc ni coup d’rouge

N’a pu noyer mes idées claires, j’traine les sabots

Vers ce grand boul’vard du Montparno

Clodo clodo

J’ai sur le dos

Comme l’ombre d’un manteau

Mais qui chauffe autant qu’le soleil

Autant que ma bouteille

Nous les mancheurs les manchards

Les mengaveurs les clochards

On veut pas de vos torpedos

Clodo clodo

Dans vos marmots

Y’a les conducteurs de métro

Les futurs notaires plein d’oseille

Et les futurs vide-bouteilles

Ceux qui posent leur dos sur du dur

Et qui aiment quand le vent murmure

Couvrant les injures des passants idiots

Clodo clodo

Clodo clodo

Je pose mon dos

Sur la grille du métro

Je bois les larmes de ma bouteille

Qui pleure qu’elle a sommeil

Mes mains tournées vers le ciel

N’attendent rien de l’Eternel

Mais deux trois sous d’un parigot

Clodo clodo

Перевод песни

Я засинаю вночі

Я знімаю фату

З чорного човна

Під зірками

Старий коричневий тютюновий окурок з жовтого паперу

Це я працюю, я безробітний

Я президент, якщо це буде більша сигара

Або сигариловий авантюрист

bum bum

Я лягаю спиною

На сітці метро

Я п'ю сльози зі своєї пляшки

Хто плаче, що вона сонна

Мої руки до неба

Нічого не чекайте від Господа

Але два три центи від ставки

bum bum

Зали вокзалу

Руді повії

І тротуари

Мене всі знають

А коли погано, коли в голові рухається

Більше ніяких штрихів білого або червоного

Не зміг заглушити свої чіткі ідеї, тягну копита

До того великого бульвару Монпарно

bum bum

У мене на спині

Як тінь від пальта

Але який гріє так само, як сонце

Стільки ж, як моя пляшка

Ми, обробники, обробники

Менгавери волоцюги

Нам не потрібні ваші торпеди

bum bum

У твоїх нахабників

Є водії метро

Майбутні нотаріуси повні щавлю

І майбутні відкривачки для пляшок

Ті, хто важко лягає спиною

А хто любить, коли вітер шепоче

Прикривання образи від дурних перехожих

bum bum

bum bum

Я лягаю спиною

На сітці метро

Я п'ю сльози зі своєї пляшки

Хто плаче, що вона сонна

Мої руки до неба

Нічого не чекайте від Господа

Але два три центи від ставки

bum bum

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди