Нижче наведено текст пісні My Name Is Jonasz , виконавця - Michel Jonasz з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Michel Jonasz
My name is Jonasz
Mais je ne voyage pas en baleine
Moi, mon nom c’est Jonasz
Mais tu peux bien m’appeler Michel
Je suis venu à toi sur un oiseau d’argent
Je t’ai trouvée comme ça tout simplement
Et me voici
Dans ta chambre de Manhattan
J’essaie de te dire je t’aime
Te parler, mais alors chaque fois
Que devrait s'élever ma voix
La rue nous bouscule avec des bing, flash et boom
Sifflets, taxicabs, trucks
Beat the students !
Hey, Marines !
Chili must fall !
Dogs for Nigers !
My name is Jonasz
Mais je ne voyage pas en baleine
Moi, mon nom c’est Jonasz
Mais tu peux bien m’appeler Michel
Je t’avais abordée, je ne sais même plus comment
Tu as souri: j’avais un peu d’accent
Et maintenant, on est tous les deux dans ta chambre
J’essaie de te dire je t’aime
Pas moyen d’arriver jusqu'à toi
Car présente entre toi et moi
La rue nous bouscule avec des bing, flash et boom
Sifflets, taxicabs, trucks
Beat the students !
Hey, Marines !
Chili must fall !
Dogs for Nigers !
My name is Jonasz
Mais je ne voyage pas en baleine
Moi, mon nom c’est Jonasz
Mais tu peux bien m’appeler Michel
J’espère qu’un jour tu viendras à Paris
Je t’attendrai sur la terrasse, là-bas, à Orly
Regarde un peu, je me promène avec douceur
Parmi tes taches de rousseur
Tendrement à Paris la nuit court
Des ailes des statues du Louvre
Мене звати Йонаш
Але я не подорожую на китах
Мене звати Йонаш
Але ти можеш називати мене Мішель
Я прилетів до вас на срібній пташці
Я знайшов тебе саме таким
І ось я
У вашій кімнаті на Манхеттені
Я намагаюся сказати тобі, що люблю тебе
Говорити з тобою, але потім щоразу
Що повинен підвищити мій голос
Вулиця штовхає нас дзвінками, спалахами та гулами
Свистки, таксі, вантажівки
Бий студентів!
Гей, морські піхотинці!
Чилі має впасти!
Собаки для Нігерії!
Мене звати Йонаш
Але я не подорожую на китах
Мене звати Йонаш
Але ти можеш називати мене Мішель
Я підійшов до вас, навіть не знаю як
Ти посміхнувся: у мене був трохи акцент
А тепер ми обидва у вашій кімнаті
Я намагаюся сказати тобі, що люблю тебе
Немає можливості дістатися до вас
Бо між тобою і мною
Вулиця штовхає нас дзвінками, спалахами та гулами
Свистки, таксі, вантажівки
Бий студентів!
Гей, морські піхотинці!
Чилі має впасти!
Собаки для Нігерії!
Мене звати Йонаш
Але я не подорожую на китах
Мене звати Йонаш
Але ти можеш називати мене Мішель
Я сподіваюся, що колись ти приїдеш до Парижа
Я чекатиму тебе на терасі, там, в Орлі
Подивись, я плавно ходжу
Серед твоїх веснянок
Ніжно в Парижі біжить ніч
З крил Лувру статуї
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди