Inspiration - Michel Jonasz
С переводом

Inspiration - Michel Jonasz

  • Альбом: Les années 80 commencent

  • Рік виходу: 1978
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:40

Нижче наведено текст пісні Inspiration , виконавця - Michel Jonasz з перекладом

Текст пісні Inspiration "

Оригінальний текст із перекладом

Inspiration

Michel Jonasz

Оригинальный текст

J’me jette à l’eau

Et surtout surtout si j’me noie

Prête-moi ta respiration

Inspiration

J’ai cette histoire

Sur l’bout d’la langue sur l’bout des doigts

Aide-moi pour cette expiration

Inspiration

Rendez-vous lundi dimanche

Carrefour des feuilles blanches

Toujours le même

Chemin sombre et tortueux

D’la rue des «tu m’en veux»

Place des «qu'est-ce que j’t’aime»

D’l’av’nue des «tu t’prends pour qui»

Tunnel gris sous «l'pont des sanglots»

Au boul’vard des chrysanthèmes

Place des «qu'est-ce que j’t’aime»

Tout en haut

J’me jette à l’eau

Et tant pis tant pis si j’me noie

Dans ce souv’nir enfoui profond

Inspiration

Donne-moi ta langue

Que j’aille me coucher sur toi

La mienne est mièvre pauvre sinon

Inspiration

Rendez-vous lundi dimanche

Carrefour des feuilles blanches

Toujours le même

Chemin sombre et tortueux

D’la rue des «tu m’en veux»

Place des «qu'est-ce que j’t’aime»

D’l’av’nue des «tu t’prends pour qui»

Tunnel gris sous «l'pont des sanglots»

Au boul’vard des chrysanthèmes

Place des «qu'est-ce que j’t’aime»

Tout en haut

Перевод песни

Кидаюся у воду

А особливо якщо я потону

позичи мені своє дихання

Натхнення

У мене є ця історія

На кінчику язика на кінчику пальців

Допоможіть мені щодо цього закінчення

Натхнення

До зустрічі в понеділок, неділю

перехрестя білого листя

Завжди однаково

Темний і звивистий шлях

З вулиці "ти мене звинувачуєш"

Місце "за що я тебе люблю"

З авансу «як ти себе думаєш?»

Сірий тунель під «мостом ридань»

На бульварі Хризантем

Місце "за що я тебе люблю"

На вершині

Кидаюся у воду

І дуже шкода, якщо я потону

У цій глибокій пам'яті

Натхнення

дай мені свій язик

Дозволь мені лягти на тебе

Мій милий бідний інакше

Натхнення

До зустрічі в понеділок, неділю

перехрестя білого листя

Завжди однаково

Темний і звивистий шлях

З вулиці "ти мене звинувачуєш"

Місце "за що я тебе люблю"

З авансу «як ти себе думаєш?»

Сірий тунель під «мостом ридань»

На бульварі Хризантем

Місце "за що я тебе люблю"

На вершині

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди