
Нижче наведено текст пісні Ado , виконавця - Michel Jonasz з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Michel Jonasz
Alors elle commence, la vraie vie, ado.
T’as pas grand chose encore dans ton sac?
dos.
L’enfance,
Quelques souvenirs de vacances,
Les soir?
es mille-bornes et mikado,
Une maison face?
la plage du Prado.
Tu voudrais partir sur un radeau.
Tu voudrais le Colorado.
Laissant,
Etre un ado laissant
Derri?
re lui tout c’m?li-m?lo.
Alors va va va va,
R?
veille l’amour qui dort, ado.
Va d?
couvrir l’Eldorado,
L’aventure.
Tu veux l’aventure, alors
Va va, allez va.
Vole de tes propres ailes, ado.
Jette au loin ton sac?
dos.
Tout reste?
faire.
Tout est possible, tout.
Ce monde qu’on te laisse, ado,
Tu veux pas l’regarder comme un badaud.
Change la lumi?
re et le d?
cor,
Quitte?
te mettre tout l’monde?
dos,
Bouscule-moi tout c’m?li-m?lo.
Alors va va va va,
R?
veille l’amour qui dort, ado.
Va d?
couvrir l’Eldorado,
L’aventure.
Tu veux l’aventure, alors
Va va, allez va.
Vole de tes propres ailes, ado.
Jette au loin ton sac?
dos.
Tout reste?
faire.
Tout est possible.
Va va, allez va.
Vole de tes propres ailes, ado.
Jette au loin ton sac?
dos.
Tout reste?
faire.
Tout est possible
Et chaque seconde est un cadeau.
Tout reste?
faire.
Tout est possible
Et chaque seconde est un cadeau.
Так починається вона, реальне життя, підліток.
У вас ще не багато в сумці?
назад.
дитинство,
Трохи святкових спогадів,
вечори?
es тисячі кордонів і мікадо,
Облицювання будинку?
Пляж Прадо.
Ви б хотіли поїхати на плот.
Ви б хотіли Колорадо.
залишаючи,
Будучи підлітком, йде
Позаду?
ре йому все це м?ли-м?ло.
Тож іди йди йди
R?
дивись кохання, що спить, підліток.
Перейти з
покривати Ельдорадо,
Пригода.
Тобі хочеться пригод
Іди йди, йди йди.
Лети власними крилами, підліток.
Викинути сумку?
назад.
Все залишається?
Зробити.
Все можливо, все.
Цей світ ми залишаємо тобі, підлітку,
Ви не хочете дивитися на нього як на спостерігача.
Змінити світло?
re і d
ріг,
Виходить?
тобі всіх привезти?
назад,
Струсіть мене всім цим м?лі-м?ло.
Тож іди йди йди
R?
дивись кохання, що спить, підліток.
Перейти з
покривати Ельдорадо,
Пригода.
Тобі хочеться пригод
Іди йди, йди йди.
Лети власними крилами, підліток.
Викинути сумку?
назад.
Все залишається?
Зробити.
Все можливо.
Іди йди, йди йди.
Лети власними крилами, підліток.
Викинути сумку?
назад.
Все залишається?
Зробити.
Все можливо
І кожна секунда – це подарунок.
Все залишається?
Зробити.
Все можливо
І кожна секунда – це подарунок.
Michel Jonasz • 1978
Michel Jonasz • 1974
Michel Jonasz • 1977
Michel Jonasz • 1975
Michel Jonasz • 2007
Michel Jonasz • 1974
Michel Jonasz • 1977
Michel Jonasz • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди