Нижче наведено текст пісні За тех, кто в море , виконавця - Машина времени, Воскресение з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Машина времени, Воскресение
Ты помнишь, как все начиналось.
Все было впервые и вновь.
Как строили лодки, и лодки звались
«Вера», «Надежда», «Любовь».
Как дружно рубили канаты,
И вдаль уходила земля.
И волны нам пели, и каждый пятый,
Как правило, был у руля.
Я пью до дна
За тех, кто в море,
За тех, кого любит волна,
За тех, кому повезет.
И если цель одна
И в радости, и в горе,
То тот, кто не струсил
И весел не бросил,
Тот землю свою найдет.
Напрасно нас бури пугали.
Вам скажет любой моряк,
Что бури бояться вам стоит едва ли,
В сущности, буря — пустяк.
В бури лишь крепче руки,
И парус поможет идти.
Гораздо трудней не свихнуться со скуки
И выдержать полный штиль.
Я пью до дна
За тех, кто в море,
За тех, кого любит волна,
За тех, кому повезет.
И если цель одна
И в радости, и в горе,
То тот, кто не струсил
И весел не бросил,
Тот землю свою найдет.
Я пью до дна
За тех, кто в море,
За тех, кого любит волна,
За тех, кому повезет.
И если цель одна
И в радости, и в горе,
То тот, кто не струсил
И весел не бросил,
Тот землю свою найдет.
Землю свою найдет,
Землю свою найдет.
Ти пам'ятаєш, як усе починалося.
Все було вперше і знову.
Як будували човни, і човни звалися
"Віра Надія Любов".
Як дружно рубали канати,
І вдалину йшла земля.
І хвилі нам співали, і кожний п'ятий,
Як правило, був біля керма.
Я п'ю до дна
За тих, хто в морі,
За тих, кого любить хвиля,
За тих, кому пощастить.
І якщо мета одна
І в радості, і в горі,
Той, хто не струсив
І веселий не кинув,
Той землю свою знайде.
Даремно нас бурі лякали.
Вам скаже будь-які моряки,
Що бурі боятися вам варто навряд чи,
По суті, буря — дрібниця.
В бурі лише міцніші руки,
І вітрило допоможе йти.
Набагато важче не свихнутися з нудьги
І витримати повний штиль.
Я п'ю до дна
За тих, хто в морі,
За тих, кого любить хвиля,
За тих, кому пощастить.
І якщо мета одна
І в радості, і в горі,
Той, хто не струсив
І веселий не кинув,
Той землю свою знайде.
Я п'ю до дна
За тих, хто в морі,
За тих, кого любить хвиля,
За тих, кому пощастить.
І якщо мета одна
І в радості, і в горі,
Той, хто не струсив
І веселий не кинув,
Той землю свою знайде.
Землю свою знайде,
Землю свою знайде.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди