Tu t'envoles - Mano Solo
С переводом

Tu t'envoles - Mano Solo

Альбом
les Années Sombres
Год
1995
Язык
`Французька`
Длительность
266060

Нижче наведено текст пісні Tu t'envoles , виконавця - Mano Solo з перекладом

Текст пісні Tu t'envoles "

Оригінальний текст із перекладом

Tu t'envoles

Mano Solo

Оригинальный текст

J’ai pas la vie qu’est trop facile

Je sais même plus si c’est ça une vie

Je suis pas près d'être moins triste surtout quand je te vois

J’ai pas la vie qu’est trop facile

J’ose plus bouger d’un cil

De peur de passer sous le métro

Ou de me faire écraser par un piano

Tu ouvres les ailes et Tu t’envoles

Je voudrais te suivre mais je pèse des tonnes

J’habite sur tétanos boulevard

Là où l'élan des femmes se suspend au dernier instant

Comme happés elles disparaissent

Maudit boulevard du crime

Où l’on cherche qui l’assassin, qui la victime

On est tous un peu les deux

Le point commun c’est qu’on n’est pas heureux

La vie, elle te fait pas de cadeaux

Ou alors elle t’en fait trois

La mort, la mort et la mort de l'âme du coeur et du corps

Et ces trois cadeaux maudits, je les ai fait moi aussi

Comprends que ça pèse sur mon sourire

Que ça me donne juste l’envie d’en finir

Je te connais pas, je ne t’ai jamais vue

Mais si un soir au coin de ta rue

Tu t’accroches au feu dans mes yeux

Ecoute ta peur au fond de ton coeur

C’est le regard d’un naufrageur

Qui d’ici jusqu'à la mer

J’ai cramé toute ma garrigue

Qui d’ici jusqu'à l’enfer

Y a plus qu’un pas dans le vide

Alors ouvre tes ailes et envole-toi

Ne me laisse pas te suivre ou tu pèseras avec moi

Перевод песни

У мене не надто легке життя

Я навіть не знаю, чи це життя

Я не збираюся бути менш сумним, особливо коли побачу тебе

У мене не надто легке життя

Я не смію поворухнути ні вією

Через страх зайти під метро

Або вас роздавить піаніно

Розкриваєш крила і летиш

Я хотів би піти за вами, але я важу тонни

Я живу на бульварі Тетанос

Де рух жінок припиняється в останній момент

Як спіймані, вони зникають

Проклятий бульвар злочинності

Де ми шукаємо, хто вбивця, хто жертва

Ми всі потроху і те й інше

Спільне те, що ми не щасливі

Життя, воно не дає тобі подарунків

Або вона дає вам три

Смерть, смерть і смерть душі серця і тіла

І ті три прокляті подарунки я теж зробив

Зрозумійте, що це обтяжує мою посмішку

Що це викликає у мене бажання покінчити з цим

Я тебе не знаю, ніколи не бачив

Але якщо одного вечора на розі твоєї вул

Ти тримаєшся за вогонь в моїх очах

Прислухайтеся до свого страху глибоко в серці

Це вигляд шкідника

Хто звідси до моря

Я спалив весь свій гаріг

Хто звідси в пекло

Залишився лише один крок

Тож розкрий крила і летіти геть

Не дозволяй мені слідувати за тобою, інакше ти будеш важити зі мною

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди