Je reviens - Mano Solo
С переводом

Je reviens - Mano Solo

Альбом
Live à L'Olympia
Год
2011
Язык
`Французька`
Длительность
177780

Нижче наведено текст пісні Je reviens , виконавця - Mano Solo з перекладом

Текст пісні Je reviens "

Оригінальний текст із перекладом

Je reviens

Mano Solo

Оригинальный текст

J’ai pas vu passer le temps, le vent, les grandes marées

Je suis pas vieux pourtant, je suis fatigué

J’ai pas vu passer le plaisir

Mais j’en garde des marques qui font souffrir

C’est pas des trucs qu’on emprisonne

C’est juste là, ça résonne

J’ai pas vu passer le temps, le vent, les grandes marées

Ils ont bien dû gueuler les cormorans mais j’avais le dos tourné

Sur toute une vie dont il n’est rien resté qu’un tatouage obsolète sur ma peau

delavée et je regarde les néons qui font les cons là-bas sur le périph,

c’est tout rouge, tout bleu, je ferme les yeux, j’ai jamais vu du noir si beau

Elle habite au vingtième, ça fait treize étages plus haut que le septième ciel

Quand je descendrai d’ici plus rien ne sera jamais pareil

Une nouvelle peau sortie de la plaie

Je me sens bien, je reviens.

J’ai touché le fond, lâché du lest, les morues,

les cafards et tout le reste, je me sens bien.

Marcher dans les rues à pleins

poumons, l’odeur des femmes, de leur giron, je me sens bien je reviens

Ce n’est plus la même terre mais il y a un ciel aussi et celui-là il est à moi,

j’aurais jamais dû te laisser ma ville mais je me sens bien, je reviens

Перевод песни

Я не бачив, як минає час, вітер, припливи

Я ще не старий, я втомився

Я не бачив веселого пасу

Але я зберігаю сліди, які змушують вас страждати

Це не те, що ми ув’язнюємо

Це прямо там, це резонує

Я не бачив, як минає час, вітер, припливи

Вони, мабуть, кричали на бакланів, але я повернувся спиною

Від життя, від якого не залишилося нічого, крім застарілого татуювання на моїй шкірі

розмитий, і я дивлюся, як неонові вогні дуріють там, на кільцевій дорозі,

воно все червоне, все синє, я заплющу очі, ніколи не бачила чорного такого гарного

Вона живе на двадцятому поверсі, це тринадцять поверхів над сьомим небом

Коли я прийду звідси, нічого не буде як раніше

З рани з’являється нова шкіра

Я почуваюся добре, я повертаюся.

Я вдарився об дно, скинув баласт, тріску,

таргани і все, я почуваюся добре.

Гуляйте вулицями повні

легені, запах жінок, їх лони, мені добре, я повертаюся

Це вже не та земля, але є також небо, і це моє,

Я ніколи не повинен був залишати тебе моє місто, але я почуваюся добре, я повернуся

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди