Pont d'Austerlitz - Mano Solo
С переводом

Pont d'Austerlitz - Mano Solo

Альбом
les Années Sombres
Год
1995
Язык
`Французька`
Длительность
209840

Нижче наведено текст пісні Pont d'Austerlitz , виконавця - Mano Solo з перекладом

Текст пісні Pont d'Austerlitz "

Оригінальний текст із перекладом

Pont d'Austerlitz

Mano Solo

Оригинальный текст

Je me suis lev ce matin avec dans la bouche

L’arrire-got d’un amour louche

Pour une fille perdue

Un beau jour au coin de la rue

Je ne l’ai jamais revue

Pont d’Austerlitz c’est la qu’est la tombe de notre amour

Et j’y vais pas y mettre des fleurs n’aies pas peur

Et devant nous la ville accouche

Du spectacle d’un bateau-mouche

Qui sans gards dvore toute une porte

De canards eet nos yeux restent clous

On voudrait voir quelque chose remonter

C’en est fini des petites boules jaunes

Dans l'њil fronc d’un mauvais cyclone

Et d’un coup l’eau dgueulasse a bouff tout

L’horizon et dans notre bouche le got

Fadasse d’un silence de plomb

Pont d’Austerlitz, tu t’es barre en riant

C’est pas toi que je hais, c’est cette terre entire

Qu’on me foute la paix c’est ma seule prire

Je me suis lev ce matin avec dans la bouche

L’arrire-got d’un amour louche

Pour une fille perdue

Un beau jour au coin de la rue

Je ne l’ai jamais revue

Pont d’Austerlitz c’est la qu’est la tombe de notre amour

Et j’y vais pas y mettre des fleurs, n’aies pas peur.

Перевод песни

Я прокинувся сьогодні вранці з у роті

Післясмак темного кохання

Для втраченої дівчини

Гарний день за рогом

Більше я її не бачив

Понт д'Аустерліц — це могила нашого кохання

І я не збираюся туди ставити квіти, не бійся

І перед нами місто народжує

З видовища річкового човна

Хто без охорони пожирає цілі двері

Від качок і наші очі залишаються прибитими

Нам би хотілося, щоб щось вийшло

Немає більше маленьких жовтих кульок

У хмурому поганому циклоні

І раптом огидна вода все з’їла

Обрій і в роті смак

Фадас свинцевої тиші

Понт д'Аустерліц, ви пішли, сміючись

Я не тебе ненавиджу, а всю цю землю

Залиш мене в спокої моя єдина молитва

Я прокинувся сьогодні вранці з у роті

Післясмак темного кохання

Для втраченої дівчини

Гарний день за рогом

Більше я її не бачив

Понт д'Аустерліц — це могила нашого кохання

І я не збираюся туди ставити квіти, не бійся.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди