Partir ailleurs - Mano Solo
С переводом

Partir ailleurs - Mano Solo

Альбом
Rentrer au port
Год
2009
Язык
`Французька`
Длительность
206930

Нижче наведено текст пісні Partir ailleurs , виконавця - Mano Solo з перекладом

Текст пісні Partir ailleurs "

Оригінальний текст із перекладом

Partir ailleurs

Mano Solo

Оригинальный текст

Une grande maison vide, le ciel autour et le vent qui s’engouffre dans ton

absence de plomb, c’est la vie qui s’est enfuie

Sur tous ces chemins qui mènent à ta Rome, c’est la vie qu’est repartie,

c’est tout qui s’efface, tout qui se gomme

T’as voulue partir ailleurs vers un ailleurs meilleur, mais il y a tellement

d’espace ici quand t’es plus là, qu’ailleurs c’est juste là chez moi, partout

Mais t’es partie ailleurs, dans ton ailleurs meilleurs, que tu me criais cent

fois, un ailleurs meilleurs c’est partout, partout moi je n’suis pas

On voudrait tous être ailleurs, alors qu’il y en a tellement qui voudraient

tout ce qu’on a, ou plutôt tout ce qu’on avait, qu’on n’avait pas été cherché

ailleurs ce coup là, et que nulle part ailleurs on ne retrouvera

Envie de t'écrire, pas grand-chose à dire, pas envie d'être méchant,

juste que tu saches que je suis encore vivant, et qu’un petit peu,

pas vraiment, sans arrêt tous les jours, de temps en temps, tout le temps,

un petit peu, beaucoup trop, sans arrêt sur la peau il y a comme un manque de

toi

T’as voulu partir ailleurs et c’est où ailleurs?

Ailleurs ce n’est pas ici pour toi, tous tes ailleurs seront toujours meilleurs,

que mes ailleurs a moi

Mais t’es partie ailleurs dans ton ailleurs meilleur que tu me criais cent fois,

alors bienvenu ailleurs, bienvenu chez toi et puis casse toi !

Une grande maison vide, le ciel autour et le vent qui s’engouffre dans ton

absence de plomb c’est la vie qui s’est enfuie, sur tous ces chemins qui mènent

à ta Rome c’est la vie qu’est repartie, c’est tout qui s’efface,

et tout qui se gomme

Перевод песни

Великий порожній будинок, небо навколо і вітер, що мчить через вас

без свинцю це життя втекло

На всіх цих шляхах, що ведуть до твого Риму, життя почалося знову,

це все, що зникає, все, що зникає

Ти хотів поїхати кудись в краще місце, але там так багато

простір тут, коли вас більше немає, ніж деінде, це просто тут, вдома, скрізь

Але ти пішов кудись в інше місце, до свого найкращого в іншому місці, що ти плакав мені сотню

часи, краще місце скрізь, скрізь, де мене немає

Ми всі хотіли б бути десь в іншому місці, а бажаючих дуже багато

все, що у нас є, точніше все, що у нас було, що нас не шукали

в іншому місці цей удар, і такого більше ніде ми не знайдемо

Хочу написати тобі, не багато сказати, не хочу бути злим,

просто щоб ти знав, що я ще живий, і це трохи,

не дуже, весь час щодня, час від часу, весь час,

трохи, забагато, постійно на шкірі відчувається нестача

ви

Ти хотів поїхати ще кудись і де це ще?

В іншому місці не для тебе, все твоє інше завжди буде краще,

ніж моє в іншому місці для мене

Але ти пішов кудись в інше місце, щоб краще, ніж ти сто разів кричав мені,

тож ласкаво просимо в інше місце, ласкаво просимо додому, а потім геть геть!

Великий порожній будинок, небо навколо і вітер, що мчить через вас

відсутність свинцю – це життя, що втекло, на всіх цих шляхах, які ведуть

у вашому Римі повернулося життя, це все, що стерто,

і все, що стирається

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди