Un jour prévert, une nuit baudelaire - Les Tit' Nassels
С переводом

Un jour prévert, une nuit baudelaire - Les Tit' Nassels

  • Альбом: Crac !

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:21

Нижче наведено текст пісні Un jour prévert, une nuit baudelaire , виконавця - Les Tit' Nassels з перекладом

Текст пісні Un jour prévert, une nuit baudelaire "

Оригінальний текст із перекладом

Un jour prévert, une nuit baudelaire

Les Tit' Nassels

Оригинальный текст

Un jour Prévert, un jour de pluie

Un jour d’enfer, une vie de nuit

Ou nos revers et nos médailles

Laisse un arrière goût de paille

La vie n’a pas tant de mystère

Juste des extrêmes en guise de repères, des imprévus et des problèmes

Qui paralyse notre système

La vie n’a pas tant de mystères

Des extrêmes et des repères

Des imprévus et des problèmes qui galvanise notre système

On voudrait passer l’arme à gauche

Pour être à la droite de dieu

Moi je préfère prendre les armes

Et rester au milieu

Une nuit Baudelaire, une nuit de vie

Nuit solitaire, jour parapluie

De courant d’air en graine d’espoir

Laisse des arrières cours illusoires

Le temps n’a pas tant de mystère

Juste des extrêmes en guise de repères, un début, un entre, une fin

Qui conditionne l'être humain

Le temps n’a pas tant de mystère

Des extrêmes et des repères

Un début, un entre, une fin

Qui terrorise l'être humain

On voudrait passer l’arme à gauche

Pour être à la droite de dieu

Moi je préfère prendre les armes

Et rester au milieu

Перевод песни

День Преверт, дощовий день

Один пекельний день, одна ніч

Або наші лацкани та наші медалі

Залишає солом'яний присмак

У житті не так багато таємниць

Просто крайнощі як орієнтири, непередбачені ситуації та проблеми

що паралізує нашу систему

У житті не так багато таємниць

Екстримуми та контрольні показники

Несподівані події та проблеми, які активізують нашу систему

Ми б хотіли передати зброю ліворуч

Бути по праву руку Бога

Я краще візьмуся за зброю

І залишайся посередині

Бодлерівська ніч, ніч життя

Самотня ніч, день парасольки

Від чернетки до насіння надії

Залиште ілюзорні подвір’я

Час не має такої таємниці

Просто крайнощі як орієнтири, початок, проміжок, кінець

що обумовлює людину

Час не має такої таємниці

Екстримуми та контрольні показники

Початок, проміжок, кінець

що тероризує людей

Ми б хотіли передати зброю ліворуч

Бути по праву руку Бога

Я краще візьмуся за зброю

І залишайся посередині

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди