Couci-couça - Les Tit' Nassels
С переводом

Couci-couça - Les Tit' Nassels

Альбом
Deux, trois trucs
Год
2008
Язык
`Французька`
Длительность
219090

Нижче наведено текст пісні Couci-couça , виконавця - Les Tit' Nassels з перекладом

Текст пісні Couci-couça "

Оригінальний текст із перекладом

Couci-couça

Les Tit' Nassels

Оригинальный текст

Sur le fil du rasoir je joue ma dernière chance

Je ne caresse pas l’espoir, je le serre à outrance

Pour qu’il broie tout le noir, dans ma tête en errance

Sur le fil du rasoir, je joue ma dernière chance

Même si mon coeur suffoque, j’oserai tous les trocs possibles, imaginables et

s’il le faut, je tenterai même le diable

Mais, toi et moi, on ne se regarde

Toi et moi, et on va couci-cou

Toi et moi, tu ne me regardes

Toi et moi, et on va Couci-couça

Ouh ouh.

Au fil de notre histoire, je fuis ton intolérance

Quand tu prônes mon devoir, de t’aimer à outrance

Pour une fille d’un soir, parce que tu t’appelles France

Au fil de notre histoire, se dénouent nos confiances

Même si mon coeur suffoque, j’oserai tous les trocs possibles, imaginables et

s’il le faut, je vendrai même mon âme

Mais, toi et moi, on ne se regarde

Toi et moi, et on va couci-cou

Toi et moi, tu ne me regardes

Toi et moi, et on va Couci-couça

Même si mon coeur suffoque, j’oserai tous les trocs possibles, imaginables et

s’il le faut, je changerai même d'?

Mais, toi et moi, on ne se regarde pas

Toi et moi, et on va Couci-couça

Toi et moi, tu ne me regardes pas

Toi et moi, et on va Couci-couça

Перевод песни

На лезі бритви я граю свій останній шанс

Я не песту надію, я дуже сильно її стискаю

Перетерти все чорне, в моїй блукаючій голові

На лезі бритви я користуюся останнім шансом

Навіть якщо моє серце задихнеться, я наважуся на будь-які бартери, які можна уявити й уявити

якщо треба, я навіть диявола спокусу

Але ми з тобою не дивимося один на одного

Ти і я, і ми йдемо один до одного

Ти і я, ти не дивишся на мене

Ти і я, і ми йдемо так собі

Ооооо.

Протягом усієї нашої історії я тікаю від вашої нетерпимості

Коли ти відстоюєш мій обов'язок, любити тебе надмірно

На одну ніч, бо твоє ім’я Франція

Протягом усієї нашої історії наші довіри розгадуються

Навіть якщо моє серце задихнеться, я наважуся на будь-які бартери, які можна уявити й уявити

якщо треба, то навіть душу продам

Але ми з тобою не дивимося один на одного

Ти і я, і ми йдемо один до одного

Ти і я, ти не дивишся на мене

Ти і я, і ми йдемо так собі

Навіть якщо моє серце задихнеться, я наважуся на будь-які бартери, які можна уявити й уявити

якщо потрібно, я навіть зміню?

Але ми з тобою не дивимося один на одного

Ти і я, і ми йдемо так собі

Ти і я, ти не дивишся на мене

Ти і я, і ми йдемо так собі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди