Reprends le cordon - Les Tit' Nassels
С переводом

Reprends le cordon - Les Tit' Nassels

  • Альбом: Pêle-Mêle

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:04

Нижче наведено текст пісні Reprends le cordon , виконавця - Les Tit' Nassels з перекладом

Текст пісні Reprends le cordon "

Оригінальний текст із перекладом

Reprends le cordon

Les Tit' Nassels

Оригинальный текст

Qu’on me mette une camisole, si je suis fou faut qu’on m’isole

Je comprends rien au genre humain, on doit pas être du même chemin

J’ai pourtant pas d’antécédents, pas d’passé lourd étant enfant

J’ai suivi vos règle à la lettre, qui n’ont pas fait que mon bien être

No more lessons, ça me rend neveux

No more tears, ça me pique un peu

No more lies, ça me brûle les yeux

No more years, j’veux pas dev’nir vieux

Allo, maman, y’a pas pas bobo, y’a pire que ça

Allo, maman, il y’a des mots, Reprend le cordon

Qu’on me laisse les mains dans la colle, pas qu’on me hue pas qu’on m’cageole

Je comprends rien aux gens d’ici, on doit pas être du même pays

Pas plus artiste que vaurien, en suivant mon propre chemin

L’entièreté est maître mot, quitte à faire un d’vos marginaux

No more lessons, ça me rend neveux

No more tears, ça me pique un peu

No more lies, ça me brûle les yeux

No more years, j’veux pas dev’nir vieux

Allo, maman, y’a pas pas bobo, y’a pire que ça

Allo, maman, il y’a des mots, Reprend le cordon

Comptant vers le ciel des brand’roles, si je suis fou faut qu’on m’immole

Je comprends pas j’suis pas normal, pourtant j’vous jure j’voulais rien d’mal

Ce monde m’irrite et me désole, il me r’filra pas sa vérole

Slogan tatoué là sur ma peau, et qui n' plait à mes jumeaux

Quitte à me taire j’préfère souffrir que d’finir dans la poêle à frire

Il est trop tard pour faire arrière sur la route de mes frères misère

Si j’lme trompe si c’est du vent, à vouloir me casser les dents

J’préfère agir que d’laisser faire, qu’avant de redev’nir poussière

No more lessons

Перевод песни

Одягніть мене в гамівну сорочку, якщо я божевільний, то мене треба ізолювати

Я не розумію людський рід, ми не повинні бути на одному шляху

Однак у мене немає історії, немає важкого дитинства

Я точно дотримувався ваших правил, і це не тільки змусило мене почуватися добре

Більше ніяких уроків, це робить мене племінником

Більше ніяких сліз, це якось щипає мене

Більше ніякої брехні, це пече мої очі

Немає більше років, я не хочу старіти

Здрастуй, мамо, немає болячки, є гірше

Здрастуй, мамо, є слова, Забери назад шнур

Залиште мої руки в клеї, не освистуйте мене, не садіть мене в клітку

Я тут не розумію людей, ми повинні бути не з однієї країни

Не більше художник, ніж негідник, який іде своїм шляхом

Цілість є ключовим словом, навіть якщо це означає зробити одного зі своїх маргіналів

Більше ніяких уроків, це робить мене племінником

Більше ніяких сліз, це якось щипає мене

Більше ніякої брехні, це пече мої очі

Немає більше років, я не хочу старіти

Здрастуй, мамо, немає болячки, є гірше

Здрастуй, мамо, є слова, Забери назад шнур

Підраховуючи ролі бренду до неба, якщо я божевільний, вони мають принести мене на жертву

Я не розумію, що я ненормальний, але, клянусь, я не мав на увазі нічого поганого

Цей світ мене дратує і засмучує, він не дасть мені своєї віспи

Гасло, витатуйоване там на моїй шкірі, і моїм близнюкам це не подобається

Навіть якщо це означає мовчати, я краще постраждаю, ніж опинюся на сковороді

Надто пізно повертати назад на дорогу моїх братів

Якщо я помиляюся, якщо віє, хочеться зламати зуби

Я віддаю перевагу діяти, ніж дозволити цьому статися, ніж перед тим, як знову стати пилом

Більше ніяких уроків

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди