Game Over - Les Tit' Nassels
С переводом

Game Over - Les Tit' Nassels

  • Альбом: Même pas mal

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:37

Нижче наведено текст пісні Game Over , виконавця - Les Tit' Nassels з перекладом

Текст пісні Game Over "

Оригінальний текст із перекладом

Game Over

Les Tit' Nassels

Оригинальный текст

Ca aurait pu marcher, Mon coeur, Si tu ne t'étais Pas emballé sans peur,

Comme un baiser volé

On s'était mis d’accord, Nous deux, Pas de maitre à bor Mais tu veux jouer les

dieux, Pourquoi faire le cador?

Game over, c’est mon heure, mais on s’est bien marré !

Game over, mon coeur,

et on ne peut pas rejouer…

Eh ben quoi mon bonhomme, Dis-moi, Mi corazon Tu fais le fier à bras?

Je tombe dans les pommes

Ben voilà que tu pleures Je te, Connais par coeur !

Mais c’est la fin du jeu Et

je perds des couleurs

Game over, c’est mon heure, mais on s’est bien marré !

Game over, mon coeur,

et on ne peut pas rejouer…

Ouais t’as gagné bébé, Tu vois, J’aurais aimé T’avoir tout contre moi Encore

quelques années…

Mais tu te tais ma foi, C’est une, Première pour moi, Et je franchis la dune De

vie à trépas…

Game over, c’est mon heure, mais on s’est bien marré !

Game over, mon coeur,

et on ne peut pas rejouer…

Ca aurait pu marcher, Mon coeur, Si tu ne t'étais Pas emballé sans peur,

Comme un baiser volé !!!

Перевод песни

Це могло б спрацювати, коханий, якби ти безстрашно не захопився,

Як вкрадений поцілунок

Ми домовилися, ми обидва, немає господаря на борту, але ти хочеш грати в гру

боги, навіщо кадор?

Гра закінчена, настав мій час, але нам було приємно!

Гра закінчена, серце моє,

і ми не можемо грати знову...

Ну що мій чоловік, Скажи, Mi corazon, ти хизуєшся?

я знепритомнів

Ну тепер ти плачеш я знаю тебе напам'ять!

Але це кінець гри І

Я втрачаю кольори

Гра закінчена, настав мій час, але нам було приємно!

Гра закінчена, серце моє,

і ми не можемо грати знову...

Так, ти виграв, дитинко, бачиш, я б хотів, щоб ти знову був близький

декілька років…

Але ти мовчиш моя віра, Вона є, Першою для мене, І я перетинаю дюну О

життя до смерті...

Гра закінчена, настав мій час, але нам було приємно!

Гра закінчена, серце моє,

і ми не можемо грати знову...

Це могло б спрацювати, коханий, якби ти безстрашно не захопився,

Як вкрадений поцілунок!!!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди