T'as de beaux yeux tu sais ! - Léo Ferré
С переводом

T'as de beaux yeux tu sais ! - Léo Ferré

  • Альбом: Au théâtre des champs élysées

  • Рік виходу: 1984
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:13

Нижче наведено текст пісні T'as de beaux yeux tu sais ! , виконавця - Léo Ferré з перекладом

Текст пісні T'as de beaux yeux tu sais ! "

Оригінальний текст із перекладом

T'as de beaux yeux tu sais !

Léo Ferré

Оригинальный текст

Regarde-les ces suicidés qui déambulent

Boulevard des Ritals à Paris, samedi

«C'est au vert, vas-y camarade!

Sur l’autoroute il y a des songes

Des coureurs au long cours et qui freinent

Et qui rongent leurs freins malades

C’est l’automne, vas-y camarade!»

T’as de beaux yeux, tu sais?

Quand ils sont verts j’y vais cueillir la pâquerette

Quand ils sont bleus j’y plonge au fond de leur marine

Quand ils sont noirs j’y prends le deuil de ma voisine

Quand ils sont mauves alors j’y cueille ta violette

T’as de beaux yeux, tu sais?

Regarde… Regarde…

Regarde-les ces suicidés qui déambulent

Boulevard des Ritals à Paris, samedi

Je les vois dans un grand panier

Au bras d’une géante noire

Aux cheveux noirs en voile rouge

Elle passe sur moi sur la marge et ça bouge

Et sa chatte comme un arc-en-ciel me fait «minou»

La chatte de la Mort la nuit

Ne ronronne jamais…

T’as de beaux yeux, tu sais?

Regarde… Regarde… Mais

Regarde!

Quand ils sont verts j’y vais m’inscrire à l’espérance

Quand ils sont bleus je me prends pour ton capitaine

Quand ils sont noirs je t’y plonge et puis t’y ramène

Quand ils sont mauves alors mon carême commence

T’as de beaux yeux, tu sais?

Regarde… Regarde

Le carême de la Camarde

Ça commence quand tu regardes

La chatte de Paris la nuit

je la vois quand tes yeux sont gris

Regarde… Regarde…

Elle se fait enverguer par des prolos au ventre triste

Qui s’en vont aux urgences jerker avec l’URSSAF

Перевод песни

Подивіться на цих самогубців, які ходять

Бульвар Ритальс у Парижі, субота

«Зелено, іди, товариш!

На шосе є мрії

Бігуни на довгі дистанції, які гальмують

І чіплять свої хворі гальма

Ось уже осінь, вперед, товариш!»

У тебе гарні очі, знаєш?

Коли вони зеленіють, я йду туди збирати ромашку

Коли вони сині, я глибоко занурююся в них темно-синього кольору

Коли вони чорні, я оплакую свого сусіда

Коли вони фіолетові, я вибираю твою фіолетову

У тебе гарні очі, знаєш?

Дивись подивись…

Подивіться на цих самогубців, які ходять

Бульвар Ритальс у Парижі, субота

Я бачу їх у великому кошику

На руці чорної велетні

Темне волосся в червоній фаті

Вона проходить через мене на узбіччі, і воно рухається

І її кицька, як веселка, робить мене "кицькою"

Кицька смерті вночі

Ніколи не муркочіть...

У тебе гарні очі, знаєш?

Дивись... Дивись... Але

Подивився!

Коли вони зеленіють, я йду туди, щоб зареєструватися за надією

Коли вони сині, я думаю, що я твій капітан

Коли вони чорні, я занурюю тебе, а потім повертаю назад

Коли вони фіолетові, тоді починається мій Великий піст

У тебе гарні очі, знаєш?

Дивись дивись

Камарський піст

Це починається, коли ти дивишся

Кіт Парижа вночі

Я бачу її, коли твої очі сірі

Дивись подивись…

Її хитають пролі з сумними животами

Хто їде в надзвичайні ситуації з джеркером з URSSAF

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди