A Saint Germain Des PRÉS - Léo Ferré
С переводом

A Saint Germain Des PRÉS - Léo Ferré

Год
2014
Язык
`Французька`
Длительность
152930

Нижче наведено текст пісні A Saint Germain Des PRÉS , виконавця - Léo Ferré з перекладом

Текст пісні A Saint Germain Des PRÉS "

Оригінальний текст із перекладом

A Saint Germain Des PRÉS

Léo Ferré

Оригинальный текст

J’habite à Saint-Germain-des-Prés

Et chaque soir, j’ai rendez-vous avec Verlaine

Ce vieux pierrot n’a pas changé

Et pour courir le guilledou près de la Seine

Souvent l’on est flanqué d’Apollinaire

Qui s’en vient musarder chez nos misères

C’est bête, on voulait s’amuser

Mais c’est rate, on était trop fauchés

Regardez-les tous ces voyous

Tous ces poètes de deux sous et leur teint blême

Regardez-les tous ces fauchés

Qui font semblant de ne jamais finir la semaine

Ils sont riches à crever, d’ailleurs ils crèvent

Tous ces rimeurs fauchés font bien des rêves quand même

Ils parlent le latin et n’ont plus faim, à Saint-Germain-des-Prés

Si vous passez rue de l’Abbaye

Rue Saint-Benot, rue Visconti, près de la Seine

Regardez le monsieur qui sourit

C’est Jean Racine ou Valéry, peut-être Verlaine

Alors vous comprendrez, gens de passage

Pourquoi ces grands fauchés font du tapage

C’est bête, il fallait y penser

Saluons-les à Saint-Germain-des-Près

Перевод песни

Я живу в Сен-Жермен-де-Пре

І щовечора у мене побачення з Верленом

Той старий п’єро не змінився

І бігти гільду біля Сени

Часто з одного боку стоїть Аполлінер

Хто приходить повалятися серед наших бід

Це безглуздо, ми хотіли повеселитися

Але це не вдалося, ми були занадто розбиті

Подивіться на всіх цих бандитів

Усі ті копійчані поети та їхні бліді обличчя

Подивіться на всі ці зламані

Хто вдає, що тиждень ніколи не закінчується

Вони багаті до смерті, до того ж вмирають

У всіх цих зірваних римачів досі є мрії

Вони говорять латиною і більше не голодні, у Сен-Жермен-де-Пре

Якщо ви проїдете повз вулицю Аббай

Rue Saint-Benot, rue Visconti, біля Сени

Подивіться на усміхненого джентльмена

Це Жан Расін чи Валері, можливо, Верлен

Тоді ви зрозумієте, люди проходження

Чому ці великі банки викликають галас

Це безглуздо, треба було про це подумати

Давайте привітаємо їх у Сен-Жермен-де-Пре

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди