Нижче наведено текст пісні Rotterdam , виконавця - Léo Ferré з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Léo Ferré
Il n’en restait plus qu’un
Et c'était celui-là
Un port du Nord ça plaît
Surtout quand on n’y est pas
Ça fait qu’on voudrais y être
Ça fait qu’on n’sait pas bien
S’il faut s’taper l’poète
Ou s’taper la putain… d’Rotterdam
Où y a pas qu’des putains
Où y a pas qu’des marins
Où y a des chiens perdus
Et les enfants des rues
Où y a pas qu’des marchands
Où y a pas qu’des chalands
Où y a des vieux chevaux
Qui bridgent avec la mort
Où y a des flics chinois
Qui se prennent pour la reine
Où y a des filles en soie
Qui font couler leur gaine
Sur le bord du trottoir
Comme un chagrin de plus
Qui traînera ce soir
Tout le long de la rue
Si au moins ça pouvait r’ssembler à Rotterdam
Où y a des rats crevés
Comme y’en a à Paris
Où y a des chats croisés
Avec des vieilles souris
Où y a pas qu’de l’import
Où y a bien loin du port
Des amants qui se font
Et puis qui se défont
Où y a pas qu’des banknotes
Au seuil des minijupes
Et des mecs qui s’occupent
A placer leur cam’lote
Où y a des malheureux
Qui donneraient leur cul
Si en donnant son cul
On était bienheureux
Si au moins ça pouvait r’ssembler à Rotterdam
Où y a des assassins
Planqués dans leur whisky
Et puis des insensés
Qui pass’ront pas la nuit
Où y a pas qu’du tabac
Au goût de caramel
Où y a de pauv’s soldats
Qui s’farciraient l’Carmel
Où y a un Christ debout
Derrière un bar de nuit
Qui cause avec le bout
Avec le bout d’la nuit
Où y a des exilés
Qui sortent leur exil
Dans le ciel barbelé
D’un' publicité con
Si au moins ça pouvait r’ssembler à Rotterdam
Où je n’irai jamais
Car je vais au soleil
Où tu n’iras jamais
Car partout c’est pareil
Je prends le train du Sud
Tu prends le train du Sud
Il prend le train du Sud
Jusqu’au bout de la nuit
Si au moins ça pouvait r’ssembler à l’ITALIE
Залишився тільки один
І це був той
Північний порт радує
Особливо коли тебе немає
Це змушує нас хотіти бути там
Це означає, що ми погано знаємо
Якщо треба вдарити поета
Де трахнути повію… з Роттердама
Де є не тільки повії
Де є не тільки моряки
Де загублені собаки
І безпритульні діти
Де є не тільки купці
Де є не тільки баржі
Де старі коні
Хто переносить смерть
Де китайські копи
Хто думає, що вони королева
Де шовкові дівчата
Які змушують їх піхви текти
На тротуарі
Як ще одне горе
Хто буде сьогодні вечора
По всій вулиці
Якби це принаймні виглядало як Роттердам
Де мертві щури
Як є в Парижі
Де перехресні коти
Зі старими мишами
Де це не тільки імпорт
Де далеко від гавані
Закохані, які створюють один одного
А потім це скасовується
Де є не тільки банкноти
На порозі міні спідниці
І хлопці, які небайдужі
Щоб розмістити їх cam'lote
Де нещасні
Хто б дав дупу
Якщо дати їй дупу
Ми були благословенні
Якби це принаймні виглядало як Роттердам
Де вбивці
Ховаючись у їхньому віскі
А потім дурні
Хто не буде ночувати
Де є більше ніж тютюн
Смак іриски
Де є бідні солдати
Хто б набив Кармель
Де стоїть Христос
За нічним баром
Хто розмовляє з кінцем
З кінцем ночі
Де вигнанці
Які залишають своє заслання
У колючому небі
З рекламної афери
Якби це принаймні виглядало як Роттердам
куди я ніколи не піду
Бо я йду до сонця
куди ти ніколи не поїдеш
Бо скрізь однаково
Я їду південним поїздом
Ви їдете на південний поїзд
Він сідає південним потягом
До кінця ночі
Якби це принаймні виглядало як ІТАЛІЯ
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди