Нижче наведено текст пісні Le Vent , виконавця - Léo Ferré з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Léo Ferré
Vous qui faites des creux au ventre de la mer
Vous pour qui les cheveux ne sont qu’un champ de blé
Vous qui brodez des jours aux draps de l’Univers
Vous qui faites l’amour aux roses de l'été
Comme des violons sur l’Atlantique
Qui chanteraient la Fantastique
Le vent qui hurle sur la mer
A des violons dans ses yeux verts
Comme des violons sur l’Atlantique
Qui chanteraient la Fantastique
Vous que l’on voit debout sur les chevaux du Temps
Vous qui buvez le coup à leurs naseaux tout blancs
Vous qui passiez vos nuits à bercer les marins
Vous qui donniez la vie aux roses des moulins
Comme un cheval traînant la vague
Quand la mer met toutes ses bagues
Le vent qui geint à l’horizon
A des sabots dans sa chanson
Comme un cheval traînant la vague
Quand la mer met toutes ses bagues
Vous qui êtes en croix sur la rose des vents
Vous qui tendez les bras au larron du printemps
Vous dont les fauves gris font patte de velours
Vous qui faites la pluie comme on ferait l’amour
Comme un oiseau dans l’infortune
S’en va boire un verre de lune
Le vent qui n’a plus rien à lui
S’en va boire un verre de pluie
Comme un oiseau dans l’infortune
S’en va boire un verre de lune
Adieu, le vent
Adieu, le vent
Ти, що робиш западини в утробі моря
Ти, для кого волосся — лише пшеничне поле
Ти, що вишиваєш дні на аркушах Всесвіту
Ви, хто займається любов'ю з літніми трояндами
Як скрипки на Атлантиці
Хто б співав Фантазію
Над морем виє вітер
У зелених очах скрипки
Як скрипки на Атлантиці
Хто б співав Фантазію
Ви бачили стоячи на конях Часу
Ви, що п'єте з їхніх білих ніздрів
Ви, що проводили свої ночі, розгойдуючи моряків
Ти, що дав життя трояндам млинів
Як кінь хвилю тягне
Коли море надягає всі свої кільця
Вітер, що скиглить на горизонті
Має копита в своїй пісні
Як кінь хвилю тягне
Коли море надягає всі свої кільця
Ти, хто на хресті на компасі, піднявся
Ти, що простягаєш свої руки до злодія весни
Ти, чиї сірі звірі мають оксамитову лапу
Ви, що робите дощ так, як ми займалися б любов'ю
Як птах у нещасті
Іде випити склянку місячного світла
Вітер, що не має нічого свого
Іде випити склянку дощу
Як птах у нещасті
Іде випити склянку місячного світла
Прощай, вітер
Прощай, вітер
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди