Нижче наведено текст пісні Новая пирожковая , виконавця - Король и Шут з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Король и Шут
Пирожки от Ловетт - это знает весь Лондон.
Кто еще не бывал в заведении модном?
Их готовит, наверное, какой-то француз:
Необычный, пикантный, изысканный вкус!
Пирожки от Ловетт.
Здесь бывает весь высший свет -
Пирожки от Ловетт.
Приезжают и знатные лорды, и снобы,
И особо известные всюду особы.
Вся элита и вся королевская рать,
Говоря по-простому, здесь любят пожжрать!
Пирожки от Ловетт.
Здесь бывает весь высший свет -
Пирожки от Ловетт!
Джентльмены из Сити и милые леди -
Кто их пробовал, может забыть о диете.
Пирожки от Ловетт обожает весь Лондон.
Никто не уходит отсюда голодный!
Пирожки от Ловетт.
Здесь бывает весь высший свет -
Пирожки от Ловетт!
Пирожки от Ловетт.
Здесь бывает весь высший свет -
Пирожки от Ловетт!
Деньги текут рекой, кровавой рекой.
Ловетт, видевшая только голод, нищету,
Да звериную грубость дяди - счастлива!
Почти счастлива.
Но даже намека на счастье
Нет в душе цирюльника-убийцы.
Пиріжки від Ловетт – це знає весь Лондон.
Хто ще не бував у модному закладі?
Їх готує, мабуть, якийсь француз:
Незвичайний, пікантний, вишуканий смак!
Тістечка від Ловетт.
Тут буває весь вищий світ
Тістечка від Ловетт.
Приїжджають і знатні лорди, і сноби,
І особливо відомі всюди особи.
Вся еліта та вся королівська рать,
Говорячи просто, тут люблять пожерти!
Тістечка від Ловетт.
Тут буває весь вищий світ
Тістечка від Ловетт!
Джентльмени з Сіті та милі леді
Хто їх пробував, може забути про дієту.
Пиріжки від Ловетт любить весь Лондон.
Ніхто не йде звідси голодний!
Тістечка від Ловетт.
Тут буває весь вищий світ
Тістечка від Ловетт!
Тістечка від Ловетт.
Тут буває весь вищий світ
Тістечка від Ловетт!
Гроші течуть рікою, кривавою рікою.
Ловетт, що бачила лише голод, злидні,
Та звірячу грубість дядька – щаслива!
Майже щаслива.
Але навіть натяку на щастя
Немає в душі цирульника-вбивці.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди