На краю (Последняя ария Тодда) - Король и Шут
С переводом

На краю (Последняя ария Тодда) - Король и Шут

Альбом
TODD. Акт 2. На краю
Год
2011
Язык
`Українська`
Длительность
245260

Нижче наведено текст пісні На краю (Последняя ария Тодда) , виконавця - Король и Шут з перекладом

Текст пісні На краю (Последняя ария Тодда) "

Оригінальний текст із перекладом

На краю (Последняя ария Тодда)

Король и Шут

Оригинальный текст

Хватит,

Притворяться живым,

Когда все вокруг, мертвы,

Когда все мертвы.

Умерли давно,

Те кого я любил

И кем был я любим,

Что ж прощайте…

С двух сторон сгорела,

Сожжена моя свеча.

Как всё потемнело,

Небо и земля прощай.

Здесь,

Я вижу смерть,

Вижу свет,

Как видят след,

Как свет звезды,

Как свет любви,

Которой нет.

Она ушла,

Она зовёт меня во мрак.

Уходит боль,

Уходит страх,

Пусть будет так.

С двух сторон сгорела,

Сожжена моя свеча.

Мне осталось сделать шаг

И этот мир прощай.

Она ушла,

Она зовёт меня во мрак.

Остался шаг

Всего лишь шаг

Последний шаг…

Перевод песни

Досить,

Прикидатися живим,

Коли всі довкола, мертві,

Коли всі мертві.

Померли давно,

Ті, кого я любив

І ким був я коханий,

Що ж прощайте?

З двох боків згоріла,

Спалена моя свічка.

Як усе потемніло,

Небо та земля прощай.

Тут,

Я бачу смерть,

Бачу світло,

Як бачать слід,

Як світло зірки,

Як світло кохання,

Якої немає.

Вона пішла,

Вона кличе мене у темряву.

Іде біль,

Іде страх,

Нехай буде так.

З двох боків згоріла,

Спалена моя свічка.

Мені залишилося зробити крок

І цей світ прощай.

Вона пішла,

Вона кличе мене у темряву.

Залишився крок

Лише крок

Останній крок…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди