Бедняжка - Король и Шут
С переводом

Бедняжка - Король и Шут

  • Альбом: Акустический альбом

  • Рік виходу: 1997
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:10

Нижче наведено текст пісні Бедняжка , виконавця - Король и Шут з перекладом

Текст пісні Бедняжка "

Оригінальний текст із перекладом

Бедняжка

Король и Шут

Оригинальный текст

Увидел я ее в смирительной рубашке

Она вздохнула: «Никому я не нужна

Вчера соседу проиграла в шашки

Кому пойдет такая глупая жена?»

Я утешал ее: «Не унывай, родная

Сказать по правде, все мы не в своем уме

Свои пороки глубоко в себе скрывая

Мы очень мало знаем о себе»

Нет, я не в силах ей помочь

Мне нелегко ее понять

Мне проще удалиться прочь

Чем что-то нужное сказать

От этих странных ее слов

Меня колотит и трясет

Она в плену печальных снов

Не знаю, что ее спасет…

Ее лицо на время прояснилось:

«Я благодарна нашему врачу

Он добрый, я в него почти влюбилась

И от него ребеночка хочу…»

Я сделал вид, что рад ее желанью

«Чудесно!»

— ей в ответ проговорил

Что она чувствует, живя во тьме за гранью?

Да, я ее по-прежнему любил

Нет, я не в силах ей помочь

Мне нелегко ее понять

Мне проще удалиться прочь

Чем что-то нужное сказать

От этих странных ее слов

Меня колотит и трясет

Она в плену печальных снов

Не знаю, что ее спасет…

Е-гэй, е-гэй, е-гэй, я-я-я-я

Е-гэй, е-гэй, е-гэй, я-я-я

Нет, я не в силах ей помочь

Мне нелегко ее понять

Мне проще удалиться прочь

Чем что-то нужное сказать

От этих странных ее слов

Меня колотит и трясет

Она в плену печальных снов

Она такую чушь несет…

Е-гэй, е-гэй, е-гэй, я-я-я-я

Е-гэй, е-гэй, е-гэй, я-я-я-я

Перевод песни

Побачив я її в смиренній сорочці

Вона зітхнула: «Нікому я не потрібна

Вчора сусіду програла в шашки

Кому піде така дурна дружина?

Я втішав її: «Не засмучуйся, рідна

Сказати по правді, всі ми не в своєму розумі

Свої пороки глибоко в собі приховуючи

Ми дуже мало знаємо про себе»

Ні, я не в силах їй допомогти

Мені нелегко її зрозуміти

Мені простіше піти геть

Чим щось потрібне сказати

Від цих дивних її слів

Мене б'є і трясе

Вона в полоні сумних снів

Не знаю, що її врятує…

Її обличчя на час прояснилося:

«Я вдячна нашому лікарю

Він добрий, я в нього майже закохалася

І від неї дитинку хочу ... »

Я вдав, що радий її бажанню

"Чудово!"

— їй відповідь промовив

Що вона відчуває, живучи у темряві за межею?

Так, я її як і раніше любив

Ні, я не в силах їй допомогти

Мені нелегко її зрозуміти

Мені простіше піти геть

Чим щось потрібне сказати

Від цих дивних її слів

Мене б'є і трясе

Вона в полоні сумних снів

Не знаю, що її врятує…

Е-гей, е-гей, е-гей, я-я-я-я

Е-гей, е-гей, е-гей, я-я-я

Ні, я не в силах їй допомогти

Мені нелегко її зрозуміти

Мені простіше піти геть

Чим щось потрібне сказати

Від цих дивних її слів

Мене б'є і трясе

Вона в полоні сумних снів

Вона таку нісенітницю несе.

Е-гей, е-гей, е-гей, я-я-я-я

Е-гей, е-гей, е-гей, я-я-я-я

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди