Нижче наведено текст пісні Баллада о бедном цирюльнике , виконавця - Король и Шут з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Король и Шут
Ужасней истории вы не найдете,
И нету баллады печальней на свете,
Чем эта — о бедном цирюльнике Тодде,
И юной прекрасной жене его Бетти.
С малюткою-дочкой и Бетти прекрасной
Жил в доме уютном цирюльник счастливый.
Но раз, возвращаясь домой после казни,
Красавицу встретил судья похотливый.
— Красавицу встретил судья похотливый.
Расчет у судьи был безжалостно-точный:
Он дело состряпал по ложным доносам…
И вот, разлученный с женою и дочкой,
Был бедный цирюльник на каторгу сослан.
Мерзавец-судья домогался до Бетти,
Пока ее муж был закован в железе…
И бросилась в реку она на рассвете,
И юное тело поплыло по Темзе.
— И юное тело поплыло по Темзе.
Печальней истории вы не найдете,
Ни в «Таймс», ни в другой ежедневной газете.
Чем эта — о бедном цирюльнике Тодде,
И юной прекрасной жене его Бетти.
— И юной прекрасной жене его Бетти.
— И юной прекрасной жене его Бетти.
Жахливішої історії ви не знайдете,
І немає балади сумнішої на світі,
Чим ця — про бідного цирульника Тодде,
І молодій прекрасній дружині його Бетті.
З малюткою-дочкою і Бетті прекрасною
Жив у затишному будинку цирульник щасливий.
Але раз, повертаючись додому після страти,
Красуню зустрів суддя хтивий.
— Красуню зустрів суддя хтивий.
Розрахунок у судді був безжально-точний:
Він справа скуштував за хибними доносами...
І ось, розлучений з дружиною і донькою,
Був бідний цирульник на каторгу засланий.
Мерзотник-суддя домагався до Бетті,
Поки що її чоловік був закутий у залізі.
І кинулася в річку вона насвітанку,
І юне тіло попливло по Темзі.
— І юне тіло попливло по Темзі.
Сумнішої історії ви не знайдете,
Ні в «Таймс», ні в іншій щоденній газеті.
Чим ця — про бідного цирульника Тодде,
І молодій прекрасній дружині його Бетті.
— І молодій прекрасній дружині його Бетті.
— І молодій прекрасній дружині його Бетті.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди