Вервольф - КняZz
С переводом

Вервольф - КняZz

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:30

Нижче наведено текст пісні Вервольф , виконавця - КняZz з перекладом

Текст пісні Вервольф "

Оригінальний текст із перекладом

Вервольф

КняZz

Оригинальный текст

Я с тобой поделюсь своим личным — не подумай, что простак.

Может, тебе кажусь романтичным, только это всё не так.

Это всё не так.

Нет, это всё не так.

Нет, это всё не так.

Нет, это всё не так.

Не оправдание признания, не попытка улизнуть.

Жизнь моя — млечный путь и старания не изменят мою суть.

Нет, не изменят суть.

Нет, не изменят суть.

Нет, не изменят суть.

Нет, не изменят суть.

Припев:

Тень Вервольфа приближается к светлой любви очагу.

Изменить судьбу я не могу и прочь бегу, и прочь бегу.

Сомневаться не советую — верь мне, я не лгу!

Знай, что ты стоишь на тонком льду, на тонком льду, на тонком льду.

Скоро вой.

Скоро вой твой нарушит покой.

Скоро вой.

Скоро вой твой нарушит покой.

Бойся любви моей, дай мне право раствориться в шумной толпе.

Тебе налево, а мне направо, на одной не быть нам тропе.

На одной тропе, нам на одной тропе, не быть на одной тропе, нам на одной тропе.

Припев:

Тень Вервольфа приближается к светлой любви очагу.

Изменить судьбу я не могу и прочь бегу, и прочь бегу.

Сомневаться не советую — верь мне, я не лгу!

Знай, что ты стоишь на тонком льду, на тонком льду, на тонком льду.

Скоро вой.

Скоро вой твой нарушит покой.

Скоро вой.

Скоро вой твой нарушит покой.

Перевод песни

Я з тобою поділюся своїм особистим — не подумай, що простак.

Може, тобі здається романтичним, тільки це все не так.

Це все не так.

Ні, це все не так.

Ні, це все не так.

Ні, це все не так.

Не виправдання визнання, не спроба втекти.

Життя моє — чумацький шлях і старання не змінять мою суть.

Ні, не змінять суть.

Ні, не змінять суть.

Ні, не змінять суть.

Ні, не змінять суть.

Приспів:

Тінь Вервольфа наближається до світлого кохання вогнища.

Змінити долю я не можу і геть бігу, і геть біжу.

Сумніватися не радию — вір мені, я не брешу!

Знай, що ти стоїш на тонкому льоду, на тонкому льоду, на тонкому льоду.

Незабаром вий.

Невдовзі твій порушить спокій.

Незабаром вий.

Невдовзі твій порушить спокій.

Бійся любові моєї, дай мені право розчинитися в шумному натовпі.

Тобі ліворуч, а мені праворуч, на одній не бути нам стежці.

На одній стежці, нам на одній стежці, не бути на одній стежці, нам на одній стежці.

Приспів:

Тінь Вервольфа наближається до світлого кохання вогнища.

Змінити долю я не можу і геть бігу, і геть біжу.

Сумніватися не радию — вір мені, я не брешу!

Знай, що ти стоїш на тонкому льоду, на тонкому льоду, на тонкому льоду.

Незабаром вий.

Невдовзі твій порушить спокій.

Незабаром вий.

Невдовзі твій порушить спокій.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди