Пьеро - КняZz
С переводом

Пьеро - КняZz

  • Альбом: Тайна кривых зеркал

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:52

Нижче наведено текст пісні Пьеро , виконавця - КняZz з перекладом

Текст пісні Пьеро "

Оригінальний текст із перекладом

Пьеро

КняZz

Оригинальный текст

Белое лицо, чёрная слеза и трагичности полны печальные глаза.

Люди надменны, он ненавидит всех, затыкает уши, если слышит чей-то смех.

Вечная беда в зной и в холода — весь истрёпанный костюм, и грим на нём всегда.

Мрачный, угрюмый — другого не дано, настоящий гений драмы, истинный Пьеро!

Припев:

Кто сказал, что терпит вечно унижения Пьеро?

К унижению отношение он изменил давно.

И лишь с виду безобидным всем он кажется подчас:

Не дразните, он запомнит вас!

Жалкий его вид всех порою злит, тумаков ему отвесить каждый норовит.

Но чёрный список всегда, везде при нём и крестов на кладбище всё больше с

каждым днём.

Припев:

Кто сказал, что терпит вечно унижения Пьеро?

К унижению отношение он изменил давно.

И лишь с виду безобидным всем он кажется подчас:

Не дразните, он запомнит вас!

Кто сказал, что терпит вечно унижения Пьеро?

К унижению отношение он изменил давно.

И лишь с виду безобидным всем он кажется подчас:

Не дразните, он запомнит вас!

Не дразните, он запомнит вас,

Не дразните, он запомнит вас…

Перевод песни

Біле обличчя, чорна сльоза і трагічності сповнені сумних очей.

Люди гордовиті, він ненавидить усіх, затикає вуха, якщо чує чийсь сміх.

Вічна біда в спеку і холоду — весь скуйовджений костюм, і грим на ньому завжди.

Похмурий, похмурий — іншого не дано, справжній геній драми, правдивий П'єро!

Приспів:

Хто сказав, що терпить вічно приниження П'єро?

До приниження ставлення він змінив давно.

І лише з з виду невинним всім він здається часом:

Не дратуйте, він запам'ятає вас!

Жалюгідний його вигляд усіх часом злить, тумаків йому відважити кожен норовить.

Але чорний список завжди, скрізь при ньому і хрестів на кладовищі все більше з

щодня.

Приспів:

Хто сказав, що терпить вічно приниження П'єро?

До приниження ставлення він змінив давно.

І лише з з виду невинним всім він здається часом:

Не дратуйте, він запам'ятає вас!

Хто сказав, що терпить вічно приниження П'єро?

До приниження ставлення він змінив давно.

І лише з з виду невинним всім він здається часом:

Не дратуйте, він запам'ятає вас!

Не дратуйте, він запам'ятає вас,

Не дратуйте, він запам'ятає вас ...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди