Кукловод - КняZz
С переводом

Кукловод - КняZz

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:34

Нижче наведено текст пісні Кукловод , виконавця - КняZz з перекладом

Текст пісні Кукловод "

Оригінальний текст із перекладом

Кукловод

КняZz

Оригинальный текст

Сколько мы лет не общались, хоть каждый день были рядом?

Ночи в кошмар превращались, я свою жизнь сделал адом!

В тайном в моём ритуале — я совершил оживление,

Но от людей скрыл в подвале своё ужасное творенье.

Припев:

Все зря, — надежды безумца сжигало пламя огня;

И чем труды обернуться — никто не предостерёг меня!

Память ушла безвозвратно, с этим не мог я смириться —

И каждый день пил изрядно;

Как право, тут, не напиться?

Тело её танцевало в сумраке так неуклюже.

С годами лучше не стало.

Стало, клянусь, только хуже!

Припев:

Все зря, — надежды безумца сжигало пламя огня;

И чем труды обернуться — никто не предостерёг меня!

Гибла любовь с каждым годом.

Дразнили, ради забавы,

Бесы меня — кукловодом;

и, чёрт возьми — были правы!

Я с ней бедой обрученный, такой судьбы поворот.

В прошлым — гениальный учёный, а ныне, я — кукловод!

Я с ней бедой обрученный, такой судьбы поворот.

В прошлым — гениальный учёный, а ныне, я — кукловод!

Ныне, я — кукловод!

Ныне, я — кукловод!

Ныне, я — кукловод!

Перевод песни

Скільки ми років не спілкувалися, хоч кожен день були поруч?

Ночі в кошмар перетворювалися, я своє життя зробив пеклом!

У таємному в моєму ритуалі — я здійснив пожвавлення,

Але від людей приховав у підвалі своє жахливе творіння.

Приспів:

Все даремно, надії безумця спалювало полум'я вогню;

І чим праці обернутися — ніхто не застеріг мене!

Пам'ять пішла безповоротно, з цим не міг я змиритися.

І кожен день пив неабияк;

Як право, тут, не напитися?

Тіло її танцювало в темряві так незграбне.

З роками краще не стало.

Стало, клянусь, тільки гірше!

Приспів:

Все даремно, надії безумця спалювало полум'я вогню;

І чим праці обернутися — ніхто не застеріг мене!

Гибла любов з кожним роком.

Дражнили, заради забави,

Біси мене - ляльководом;

і, чорт забирай — мали рацію!

Я з нею бідою заручений, такої долі поворот.

Минулого — геніальний вчений, а нині, я — ляльковод!

Я з нею бідою заручений, такої долі поворот.

Минулого — геніальний вчений, а нині, я — ляльковод!

Нині, я — ляльковод!

Нині, я — ляльковод!

Нині, я — ляльковод!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди