Tard - Juliette Gréco
С переводом

Tard - Juliette Gréco

  • Альбом: Un Jour d'été et quelques nuits...

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:55

Нижче наведено текст пісні Tard , виконавця - Juliette Gréco з перекладом

Текст пісні Tard "

Оригінальний текст із перекладом

Tard

Juliette Gréco

Оригинальный текст

Je me souviens d’une main

Qui m’avait attrapée

Je me souviens d’une main

Serrée comme un grappin

Je me souviens

Je me souviens

C'était un train de nuit

Dans un pays troublé

Tous nos corps entassés

Mon âme sans abri

Je me souviens d’un regard

Qui m’avait allumée

Je me souviens d’un regard

Qui brillait dans le noir

Je me souviens

Je me souviens

Et ce regard perdu

Qui n’avait plus que moi

Qui je suis?

Qui es-tu

Toi que je ne vois pas?

Je me souviens d’une voix

D’une voix enrouée

Je me souviens d’une voix

Qui me parlait tout bas

Je me souviens

Je me souviens

C'était un train de nuit

Aux portes verrouillées

Un instant réunis

Aussitôt séparés

Je me souviens d’un moment

Que je n’attendais pas

Je me souviens d’un moment

Où la nuit s’arrêta

Je me souviens

Je me souviens

Et je ne savais plus

Quand le jour s’est levé

Qui était l’inconnu

Qui m’avait possédée

Puisque tout est fini

Que ce monde est cassé

J’aime n’importe qui

Au milieu de mes nuits

C'était un train de nuit

Dans un pays troublé

Je me souviens de la nuit

Je me souviens de l’oubli

Je me souviens

Перевод песни

Пам'ятаю руку

хто мене зловив

Пам'ятаю руку

Тугий, як гак

я пам'ятаю

я пам'ятаю

Це був нічний поїзд

У неспокійній країні

Усі наші тіла зібралися в купу

моя бездомна душа

Я пам'ятаю погляд

хто мене запалив

Я пам'ятаю погляд

що світився в темряві

я пам'ятаю

я пам'ятаю

І той втрачений погляд

Хто тільки мав мене

Хто я?

Хто ти

Ти кого я не бачу?

Я пам'ятаю голос

Хриплим голосом

Я пам'ятаю голос

Хто шепотів мені

я пам'ятаю

я пам'ятаю

Це був нічний поїзд

Біля замкнених дверей

Мить возз'єдналися

Як тільки розлучилися

Я пам'ятаю момент

Цього я не очікував

Я пам'ятаю момент

де стояла ніч

я пам'ятаю

я пам'ятаю

І я вже не знала

Коли світав день

Хто був невідомо

хто володів мною

Оскільки все закінчилося

Що цей світ розбитий

Я люблю будь-кого

Посеред моїх ночей

Це був нічний поїзд

У неспокійній країні

Я пам'ятаю ніч

Я пам'ятаю забуття

я пам'ятаю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди