Je hais les dimanches - Juliette Gréco
С переводом

Je hais les dimanches - Juliette Gréco

Год
2011
Язык
`Французька`
Длительность
217840

Нижче наведено текст пісні Je hais les dimanches , виконавця - Juliette Gréco з перекладом

Текст пісні Je hais les dimanches "

Оригінальний текст із перекладом

Je hais les dimanches

Juliette Gréco

Оригинальный текст

Tous les jours de la semaine

Sont vides et sonnent le creux

Bien pire que la semaine

Y a le dimanche prétentieux

Qui veut paraître rose

Et jouer les généreux

Le dimanche qui s’impose

Comme un jour bienheureux

Je hais les dimanches!

Je hais les dimanches!

Dans la rue y a la foule

Des millions de passants

Cette foule qui coule

D’un air indifférent

Cette foule qui marche

Comme à un enterrement

L’enterrement d’un dimanche

Qui est mort depuis longtemps

Je hais les dimanches!

Je hais les dimanches!

Tu travailles toute la semaine et le dimanche aussi

C’est peut-être pour ça que je suis de parti pris

Chéri, si simplement tu étais près de moi

Je serais prête à aimer tout ce que je n’aime pas

Les dimanches de printemps

Tout flanqués de soleil

Qui effacent en brillant

Les soucis de la veille

Dimanche plein de ciel bleu

Et de rires d’enfants

De promenades d’amoureux

Aux timides serments

Et de fleurs aux branches

Et de fleurs aux branches

Et parmi la cohue

Des gens, qui, sans se presser

Vont à travers les rues

Nous irions nous glisser

Tous deux, main dans la main

Sans chercher à savoir

Ce qu’il y aura demain

N’ayant pour tout espoir

Que d’autres dimanches

Que d’autres dimanches

Et tous les honnêtes gens

Que l’on dit bien pensants

Et ceux qui ne le sont pas

Et qui veulent qu’on le croit

Et qui vont à l'église

Parce que c’est la coutume

Qui changent de chemises

Et mettent un beau costume

Ceux qui dorment vingt heures

Car rien ne les en empêche

Ceux qui se lèvent de bonne heure

Pour aller à la pêche

Ceux pour qui c’est le jour

D’aller au cimetière

Et ceux qui font l’amour

Parce qu’ils n’ont rien à faire

Envieraient notre bonheur

Tout comme j’envie le leur

D’avoir des dimanches

De croire aux dimanches

D’aimer les dimanches

Quand je hais les dimanches

Перевод песни

Кожен день тижня

Порожні і звук порожнисті

Набагато гірше за тиждень

Настала претензійна неділя

хто хоче виглядати рожевим

І грайте щедро

Неділя, яка потрібна

Як благословенний день

Я ненавиджу неділі!

Я ненавиджу неділі!

На вулиці натовп

Мільйони перехожих

Ця текуча юрба

З виглядом байдужості

Цей маршируючий натовп

Як на похороні

Недільний похорон

який давно помер

Я ненавиджу неділі!

Я ненавиджу неділі!

Ви працюєте цілий тиждень і неділю

Можливо, тому я упереджений

Любий, якби ти був біля мене

Я б любив все, чого не люблю

Весняні неділі

Усі обрамлені сонцем

Які стирають з блиском

Вчорашні турботи

Неділя повна блакитного неба

І дитячий сміх

Про прогулянки закоханих

На несміливі клятви

І квіти на гілках

І квіти на гілках

І серед натовпу

Люди, які, не поспішаючи

Іди вулицями

Ми б послизнулися

Обидва рука об руку

Не намагаючись дізнатися

Що буде завтра

Не маючи надії

Ніж інші неділі

Ніж інші неділі

І всі порядні люди

Що ми говоримо з добрими намірами

А ті, хто ні

І хто хоче, щоб їм вірили

І хто ходить до церкви

Бо це звичай

Які міняють сорочки

І одягни гарний костюм

Ті, хто спить по двадцять годин

Тому що їх ніщо не зупиняє

Ранній вставання

Поїхати на рибалку

Ті, для кого це день

Щоб піти на кладовище

І ті, хто займається любов'ю

Бо їм нічого робити

Заздрили б нашому щастю

Так само, як я заздрю ​​їхнім

Щоб були неділі

Вірити в неділю

Любити неділі

Коли я ненавиджу неділі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди