C'etait bien (Le p'tit bal perdu) - Juliette Gréco
С переводом

C'etait bien (Le p'tit bal perdu) - Juliette Gréco

Год
2011
Язык
`Французька`
Длительность
241910

Нижче наведено текст пісні C'etait bien (Le p'tit bal perdu) , виконавця - Juliette Gréco з перекладом

Текст пісні C'etait bien (Le p'tit bal perdu) "

Оригінальний текст із перекладом

C'etait bien (Le p'tit bal perdu)

Juliette Gréco

Оригинальный текст

C'était tout juste après la guerre

Dans un petit bal qu’avait souffert

Sur une piste de misère

Y’en avait deux, à découvert

Parmi les gravats ils dansaient

Dans ce petit bal qui s’appelait…

Qui s’appelait… qui s’appelait… qui s’appelait…

Non je ne me souviens plus du nom du bal perdu

Ce dont je me souviens ce sont ces amoureux

Qui ne regardait rien autour d’eux

Y avait tant d’insouciance

Dans leurs gestes émus

Alors quelle importance

Le nom du bal perdu?

Non je ne me souviens plus du nom du bal perdu

Ce dont je me souviens c’est qu’ils étaient heureux

Les yeux au fond des yeux

Et c'était bien… Et c'était bien…

Ils buvaient dans le même verre

Toujours sans se quitter des yeux

Ils faisaient la même prière

D'être toujours, toujours heureux

Parmi les gravats ils souriaient

Dans ce petit bal qui s’appelait…

Qui s’appelait… qui s’appelait… qui s’appelait…

(au Refrain)

Et puis quand l’accordéoniste

S’est arrêté, ils sont partis

Le soir tombait dessus la piste

Sur les gravats et sur ma vie

Il était redevenu tout triste

Ce petit bal qui s’appelait

Qui s’appelait… qui s’appelait… qui s’appelait…

Non je ne me souviens plus du nom du bal perdu

Ce dont je me souviens ce sont ces amoureux

Qui ne regardait rien autour d’eux

Y avait tant de lumière

Avec eux dans la rue

Alors la belle affaire

Le nom du bal perdu

Non je ne me souviens plus du nom du bal perdu

Ce dont je me souviens c’est qu’on était heureux

Les yeux au fond des yeux

Et c'était bien… Et c'était bien

Перевод песни

Це було відразу після війни

У маленькому клубку, який постраждав

На сліді нещастя

Було двоє, непокритих

Серед завалів вони танцювали

На цьому маленькому балу під назвою...

Кого звали... кого звали... кого звали...

Ні, я не пам’ятаю назву втраченого м’яча

Я пам’ятаю тих коханців

Хто не озирнувся

Було стільки необережності

У їхніх зворушених жестах

Так яке значення має

Назва втраченого м'яча?

Ні, я не пам’ятаю назву втраченого м’яча

Я пам’ятаю, що вони були щасливі

Очі в очі

І було добре... І було добре...

Пили з однієї склянки

Завжди не відриваючи очей

Вони молилися так само

Щоб бути завжди, завжди щасливим

Серед завалів вони посміхнулися

На цьому маленькому балу під назвою...

Кого звали... кого звали... кого звали...

(у хорі)

А потім коли акордеоніст

Зупинилися, вони пішли

Над колією спадав вечір

На руїнах і на моєму житті

Йому знову стало дуже сумно

Цей маленький м’ячик покликав

Кого звали... кого звали... кого звали...

Ні, я не пам’ятаю назву втраченого м’яча

Я пам’ятаю тих коханців

Хто не озирнувся

Було так багато світла

З ними на вул

Така велика справа

Назва втраченого м'яча

Ні, я не пам’ятаю назву втраченого м’яча

Я пам’ятаю, що ми були щасливі

Очі в очі

І було добре... І було добре

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди