Chanson pour l'auvergnat - Juliette Gréco
С переводом

Chanson pour l'auvergnat - Juliette Gréco

Год
2011
Язык
`Французька`
Длительность
204820

Нижче наведено текст пісні Chanson pour l'auvergnat , виконавця - Juliette Gréco з перекладом

Текст пісні Chanson pour l'auvergnat "

Оригінальний текст із перекладом

Chanson pour l'auvergnat

Juliette Gréco

Оригинальный текст

Elle est à toi cette chanson

Toi l’Auvergnat qui sans façon

M’a donné quatre bouts de bois

Quand dans ma vie il faisait froid

Toi qui m’as donné du feu quand

Les croquantes et les croquants

Tous les gens bien intentionnés

M’avaient fermé la porte au nez

Ce n’était rien qu’un feu de bois

Mais il m’avait chauffé le corps

Et dans mon âme il brûle encore

À la manière d’un feu de joie.

Toi l’Auvergnat quand tu mourras

Quand le croque’mort t’emportera

Qu’il te conduise à travers ciel

Au père éternel.

Elle est à toi cette chanson

Toi l’hôtesse qui sans façon

M’as donné quatre bouts de pain

Quand dans ma vie il faisait faim

Toi qui m’ouvris ta huche quand

Les croquantes et les croquants

Tous les gens bien intentionnés

S’amusaient à me voir jeûner

Ce n’était rien qu’un peu de pain

Mais il m’avait chauffé le corps

Et dans mon âme il brûle encore

À la manière d’un grand festin

Toi l’hôtesse quand tu mourras

Quand le croqu’mort t’emportera

Qu’il te conduise à travers ciel

Au père éternel

Elle est à toi cette chanson

Toi l’étranger qui sans façon

D’un air malheureux m’as souri

Lorsque les gendarmes m’ont pris

Toi qui n’as pas applaudi quand

Les croquantes et les croquants

Tous les gens bien intentionnés

Riaient de me voir emmener

Ce n’était rien qu’un peu de miel

Mais il m’avait chauffé le corps

Et dans mon âme il brûle encore

À la manière d’un grand soleil

Toi l’étranger quand tu mourras

Quand le croqu’mort t’emportera

Qu’il te conduise à travers ciel

Au père éternel

Перевод песни

Ця пісня твоя

Ти Овернь, який без церемонії

Дав мені чотири деревини

Коли в моєму житті було холодно

Ти, що дав мені вогонь, коли

Хрустки і хрустки

Всі люди з добрими намірами

Вони зачинили мені двері перед обличчям

Це було не що інше, як дрова

Але він зігрів моє тіло

А в душі досі горить

Як багаття.

Ти Овернь, коли помреш

Коли трунар забере вас

Нехай він веде вас по небу

До Вічного Отця.

Ця пісня твоя

Ви господиня, яка без церемонії

Дав мені чотири шматки хліба

Коли в моєму житті було голодно

Ти, що відкрив для мене свою хатку, коли

Хрустки і хрустки

Всі люди з добрими намірами

Було весело спостерігати за мною швидко

Це було не що інше, як трохи хліба

Але він зігрів моє тіло

А в душі досі горить

Як велике свято

Ти господиня, коли помреш

Коли трунар забере вас

Нехай він веде вас по небу

До Вічного Отця

Ця пісня твоя

Ти чужинець, який без дороги

Нещасливо посміхнувся мені

Коли мене забрали копи

Ви, хто не аплодував коли

Хрустки і хрустки

Всі люди з добрими намірами

Сміявся, побачивши, що я беру

Це було не що інше, як трохи меду

Але він зігрів моє тіло

А в душі досі горить

Як велике сонце

Ти чужинець, коли помреш

Коли трунар забере вас

Нехай він веде вас по небу

До Вічного Отця

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди