Il n'y a plus d'après - Juliette Gréco
С переводом

Il n'y a plus d'après - Juliette Gréco

Год
2011
Язык
`Французька`
Длительность
195050

Нижче наведено текст пісні Il n'y a plus d'après , виконавця - Juliette Gréco з перекладом

Текст пісні Il n'y a plus d'après "

Оригінальний текст із перекладом

Il n'y a plus d'après

Juliette Gréco

Оригинальный текст

Maintenant que tu vis

A l’autre bout de Paris

Quand tu veux changer d’âge

Tu t’offres un long voyage

Tu viens me dire bonjour

Au coin de la rue du Four

Tu viens me visiter

A Saint-Germain-des-Prés

Il n’y a plus d’après

A Saint-Germain-des-Prés

Plus d’après-demain

Plus d’après-midi

Il n’y a qu’aujourd’hui

Quand je te reverrai

A Saint-Germain-des-Prés

Ce ne sera plus toi

Ce ne sera plus moi

Il n’y a plus d’autrefois

Tu me dis : «Comme tout change!»

Les rues te semblent étranges

Même les cafés-crème

N’ont plus le goût que tu aimes

C’est que tu es un autre

Et que je suis une autre

Nous sommes étrangers

A Saint-Germain-des-Prés

Il n’y a plus d’après

A Saint-Germain-des-Prés

Plus d’après-demain

Plus d’après-midi

Il n’y a qu’aujourd’hui

Quand je te reverrai

A Saint-Germain-des-Prés

Ce ne sera plus toi

Ce ne sera plus moi

Il n’y a plus d’autrefois

A vivre au jour le jour

Le moindre des amours

Prenait dans ces ruelles

Des allures éternelles

Mais à la nuit la nuit

C’était bientôt fini

Voilà l’éternité

A Saint-Germain-des-Prés

Il n’y a plus d’après

A Saint-Germain-des-Prés

Plus d’après-demain

Plus d’après-midi

Il n’y a qu’aujourd’hui

Quand je te reverrai

A Saint-Germain-des-Prés

Ce ne sera plus toi

Ce ne sera plus moi

Il n’y a plus d’autrefois

Перевод песни

Тепер, коли ти живеш

На іншому кінці Парижа

Коли ти хочеш змінити свій вік

Ви пропонуєте собі далеку подорож

Ти прийдеш зі мною привітатися

На розі rue du Four

Ти приходиш до мене в гості

У Сен-Жермен-де-Пре

Після цього більше немає

У Сен-Жермен-де-Пре

Післязавтра більше не буде

Більше полудня

Є тільки сьогодні

коли я побачу тебе знову

У Сен-Жермен-де-Пре

Це вже не ти будеш

Це вже не буду я

Вже немає часу

Ти мені кажеш: "Як усе змінюється!"

Вулиці здаються тобі дивними

Навіть латте

Більше не мати смаку, який вам подобається

це те, що ти інший

І що я інший

ми чужі

У Сен-Жермен-де-Пре

Після цього більше немає

У Сен-Жермен-де-Пре

Післязавтра більше не буде

Більше полудня

Є тільки сьогодні

коли я побачу тебе знову

У Сен-Жермен-де-Пре

Це вже не ти будеш

Це вже не буду я

Вже немає часу

Жити день у день

Найменша любов

Брав у цих провулках

Вічні кроки

Але вночі вночі

Це майже закінчилося

Це вічність

У Сен-Жермен-де-Пре

Після цього більше немає

У Сен-Жермен-де-Пре

Післязавтра більше не буде

Більше полудня

Є тільки сьогодні

коли я побачу тебе знову

У Сен-Жермен-де-Пре

Це вже не ти будеш

Це вже не буду я

Вже немає часу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди