Нижче наведено текст пісні Accordéon , виконавця - Juliette Gréco з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Juliette Gréco
Dieu que la vie est cruelle
Au musicien des ruelles
Son copain, son compagnon
C’est l’accordéon
Qui c’est-y qui l’aide à vivre
À s’asseoir quand il s’enivre
C’est-y vous, c’est moi, mais non
C’est l’accordéon
Accordez accordez accordez donc
L’aumône à l’accordé l’accordéon
Ils sont comme cul et chemise
Et quand on les verbalise
Il accompagne au violon
Son accordéon
Il passe une nuit tranquille
Puis au matin il refile
Un peu d’air dans les poumons
De l’accordéon
Accordez accordez accordez donc
L’aumône à l’accordé, l’accordéon
Quand parfois il lui massacre
Ses petits boutons de nacre
Il en fauche à son veston
Pour l’accordéon
Lui, emprunte ses bretelles
Pour secourir la ficelle
Qui retient ses pantalons
En accordéon
Accordez accordez accordez donc
L’aumône à l’accordé, l’accordéon
Mais un jour par lassitude
Il laissera la solitude
Se pointer à l’horizon
De l’accordéon
Il en tirera cinquante
Centimes à la brocante
Et on fera plus attention
À l’accordéon
Боже життя жорстоке
До вуличного музиканта
Її хлопець, її супутник
Це акордеон
Хто це допомагає йому жити
Сидіти, коли він нап'ється
Це ти, це я, але ні
Це акордеон
грант грант грант отже грант
Подача милостині на акордеоні
Вони як дупа і сорочка
І коли ми їх вербалізуємо
Він акомпанує на скрипці
Його акордеон
У нього тиха ніч
Потім вранці поповнює
Трохи повітря в легенях
акордеон
грант грант грант отже грант
Роздача милостині, акордеон
Коли іноді він її забиває
Її маленькі перламутрові гудзики
Він дістає трохи зі свого піджака
Для акордеона
Він позичає свої брекети
Щоб врятувати струну
Хто тримає штани
Акордеон
грант грант грант отже грант
Роздача милостині, акордеон
Але одного дня від втоми
Він залишить самотність
Вказуючи на горизонт
акордеон
Він отримає п'ятдесят
Копійки на блошиному ринку
І ми приділимо більше уваги
На акордеоні
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди