Нижче наведено текст пісні Nos chères maisons , виконавця - Juliette Gréco з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Juliette Gréco
À l'époque où j'étais tôlière
D’un p’tit bordel qu’on a fermé
Je passais des journées entières
À lire Baudelaire et Mallarmé
Le samedi, quelques sous-maîtresses
Que j’avais connues en saison
Venaient m’apporter leur tendresse
Et des nouvelles de leurs maisons
Où sont passées les maisons closes
Où je coulais des jours si doux?
J’avais alors un teint de rose
Et l’on était à mes genoux
Je rencontre mes pensionnaires
-Pauvres enfants !- Sur le boulevard
Elles travaillent en solitaires
Et leur sourire fait peine à voir
Je les amène prendre un verre
De grenadine au bar du coin
Elles me content leurs misères
Hélas !
Nos beaux jours sont si loin !
Où sont passées les maisons closes
Où je coulais des jours si doux?
J’avais alors un teint de rose
Et l’on était à mes genoux
Un ami, très riche et très tendre
Qui m’adore depuis vingt ans
Un jour a fini par comprendre
Et m’a rendu le cœur content
Au lieu de la maison douillette
Où l’on venait acheter du bonheur
Il veut m’offrir à La Villette
Un cinéma pour amateurs
Où sont passées les maisons closes
Où je coulais des jours si doux?
J’avais alors un teint de rose
Et chez moi, vous étiez chez vous
Коли я був металообробником
Про маленький бордель, який ми закрили
Я провів цілі дні
Прочитайте Бодлера і Малларме
По суботах деякі помічники вчителів
Що я знав у сезон
Прийшли принести мені свою ніжність
І новини з їхніх домівок
Куди поділися публічні будинки?
Де я протікали такі солодкі дні?
У мене тоді був рум'яний колір обличчя
І ми стояли у мене на колінах
Я зустрічаюся зі своїми пансіонерами
-Бідні діти!- На бульварі
Вони працюють поодинці
І їх посмішку важко побачити
Беру їх випити
Від гренадіну до бару за рогом
Вони задовольняють мене своїми нещастями
На жаль!
Наші хороші дні так далеко!
Куди поділися публічні будинки?
Де я протікали такі солодкі дні?
У мене тоді був рум'яний колір обличчя
І ми стояли у мене на колінах
Друг, дуже багатий і дуже ніжний
Який обожнює мене двадцять років
Одного дня нарешті зрозумів
І зрадів моє серце
Замість затишного будинку
Куди ми прийшли купити щастя
Він хоче запропонувати мене Ла Вілет
Кінотеатр для любителів
Куди поділися публічні будинки?
Де я протікали такі солодкі дні?
У мене тоді був рум'яний колір обличчя
А в моєму домі ти був вдома
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди