Нижче наведено текст пісні Les mains d'or , виконавця - Juliette Gréco з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Juliette Gréco
Un grand soleil noir tourne sur la vallée
Cheminée muettes — portails verrouillés
Wagons immobiles — tours abandonnées
Plus de flamme orange dans le ciel mouillé
On dirait — la nuit — de vieux châteaux forts
Bouffés par les ronces — le gel et la mort
Un grand vent glacial fait grincer les dents
Monstre de métal qui va dérivant
J’voudrais travailler encore — travailler encore
Forger l’acier rouge avec mes mains d’or
Travailler encore — travailler encore
Acier rouge et mains d’or
J’ai passé ma vie là - dans ce laminoir
Mes poumons — mon sang et mes colères noires
Horizons barrés là - les soleils très rares
Comme une tranchée rouge saignée rouge saignée sur l’espoir
On dirait — le soir — des navires de guerre
Battus par les vagues — rongés par la mer
Tombés sur le flan — giflés des marées
Vaincus par l’argent — les monstres d’acier
J’voudrais travailler encore — travailler encore
Forger l’acier rouge avec mes mains d’or
Travailler encore — travailler encore
Acier rouge et mains d’or
J’peux plus exister là
J’peux plus habiter là
Je sers plus à rien — moi
Y a plus rien à faire
Quand je fais plus rien — moi
Je coûte moins cher — moi
Que quand je travaillais — moi
D’après les experts
J’me tuais à produire
Pour gagner des clous
C’est moi qui délire
Ou qui devient fou
J’peux plus exister là
J’peux plus habiter là
Je sers plus à rien — moi
Y a plus rien à faire
Je voudrais travailler encore — travailler encore
Forger l’acier rouge avec mes mains d’or
Travailler encore — travailler encore
Acier rouge et mains d’or…
Велике чорне сонце обертається над долиною
Німі димарі — замкнені ворота
Стаціонарні вагони — покинуті вежі
На мокрому небі більше немає помаранчевого полум’я
Виглядає — вночі — старі замки
З’їдений хребтом — мороз і смерть
Великий крижаний вітер змушує зуби скрипитися
Металевий монстр дрейфує
Я хотів би знову працювати — знову працювати
Кує червону сталь моїми золотими руками
Знову працювати — знову працювати
Червона сталь і золоті руки
Там я провів своє життя — у тому прокатному стані
Мої легені — моя кров і моя чорна лють
Там загороджені горизонти - дуже рідкісні сонця
Як червона траншея кровоточить червона кров надії
Схоже — вночі — військові кораблі
Побитий хвилями — з’їдений морем
Упав на бік — плеснув припливами
Переможені сріблом — сталеві чудовиська
Я хотів би знову працювати — знову працювати
Кує червону сталь моїми золотими руками
Знову працювати — знову працювати
Червона сталь і золоті руки
Я більше не можу тут існувати
Я більше не можу там жити
Я непотрібний — я
Більше нічого робити
Коли я нічого не роблю — я
Я коштую менше — я
Ніж коли я працював — я
На думку експертів
Я вбив себе, щоб виробляти
Щоб заробити нігті
Це я в маренні
Або хто божеволіє
Я більше не можу тут існувати
Я більше не можу там жити
Я непотрібний — я
Більше нічого робити
Я хотів би знову працювати — знову працювати
Кує червону сталь моїми золотими руками
Знову працювати — знову працювати
Червона сталь і золоті руки...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди