Le pull-over - Juliette Gréco
С переводом

Le pull-over - Juliette Gréco

  • Альбом: The Legend of Chanson

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:22

Нижче наведено текст пісні Le pull-over , виконавця - Juliette Gréco з перекладом

Текст пісні Le pull-over "

Оригінальний текст із перекладом

Le pull-over

Juliette Gréco

Оригинальный текст

On avait un seul pull pour deux

Un grand pull-over d’amoureux

Chacun un bras pour une manche

Et chacun l’autre pour la hanche

Au début il serrait un peu

Impatients, on guettait l’hiver

L'été, des glaçons plein nos verres

On tuait, comme on dit, le beau temps

Tout simplement en tricotant

De petits, petits, pull-overs

Puis le temps a lâché ses mailles

Et quand on ne fut plus de taille

Pique-assiette et pique-cœur

Sont venus soudain, en squatteurs

Habiter sous notre chandail

Alors la flotte s’y est mise

Jusqu'à la chair de nos chemises

Le pull est devenu trop grand

On a démonté quelques rangs

Pour mieux ficeler nos valises

Tellement il est tombé d’eau

Sur le toit de notre tricot

On a fini par y nager

L’amour, c’est ce drôle de berger

Qui tond la laine sur le dos

Un coup de pluie, un coup de fer

Un coup d’endroit, un coup d’envers

Et de cafard et de couteau

Nous voilà chacun sur le dos

Une moitié de pull-over

L’amour, ah !

La belle crapule

Qui fait mine d’offrir un pull

Puis rembobine sa pelote

À mesure que se tricotent

Les aiguilles de sa pendule

On avait un seul pull pour deux

Un grand pull-over d’amoureux

Перевод песни

У нас був один светр на двох

Светр Big Lovers

Кожна рука за рукав

І один одному за стегно

Спочатку було трохи тісно

Нетерплячі ми спостерігали за зимою

Влітку кубики льоду наповнюють наші келихи

Вбивали, як то кажуть, гарну погоду

Просто в'язанням

Маленькі, маленькі, пуловери

Потім час звільнить свої шви

І коли ми були поза розміром

Freeloader і Freeloader

Прийшли раптово, як сквотери

Живи під нашим светром

Тож флот взявся за це

Аж до тіла наших сорочок

Светр став занадто великим

Ми розібрали кілька рядів

Щоб краще зв’язати наші валізи

Так багато води впало

На даху наша в'язка

Там ми й купалися

Любов — це той смішний пастух

Хто стриже шерсть на спині

Постріл дощу, постріл заліза

Постріл обличчя, постріл обличчя

І тарган і ніж

Ось ми кожен на своїх спинах

Половина светра

Любов, ах!

Прекрасний Негідник

Хто вдає, що пропонує светр

Потім перемотайте його кульку

Як в’яжуть

Руки його маятник

У нас був один светр на двох

Светр Big Lovers

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди