J'ai le cœur aussi grand - Juliette Gréco
С переводом

J'ai le cœur aussi grand - Juliette Gréco

  • Альбом: L'essentielle

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 1:46

Нижче наведено текст пісні J'ai le cœur aussi grand , виконавця - Juliette Gréco з перекладом

Текст пісні J'ai le cœur aussi grand "

Оригінальний текст із перекладом

J'ai le cœur aussi grand

Juliette Gréco

Оригинальный текст

J’ai le cœur aussi grand

Qu’une place publique

Ouvert à tous les vents

Voire à n’importe qui

Venez boire chez moi

Trois fois rien de musique

Et vous y resterez

Comme en pays conquis

J’ai le cœur en déroute

Il ne bat que d’une aile

Il bat comme un volet

Les nuits qu’il fait du vent

Ne le prenez jamais

Surtout comme modèle

Car je vais en mourir

Avant qu’il soit longtemps

À vingt ans, cœur joyeux

Moi qui ne savais rien

J’allais aux quatre coins

Des horizons du monde

Je croyais comme vous

Que la Terre était ronde

Et les hommes parfaits

Je m’en portais si bien

Mais le cœur que l’on porte

Au fond de sa poitrine

On ne le choisit pas

On en fait ce qu’on peut

Aux quatre coins de moi

Le chagrin se dessine

Mon bonheur à présent

Se meurt à petit feu

J’ai le cœur aussi grand

Qu’une place de foire

On y vient sans façons

On y fait Dieu sait quoi

Mais je ne voudrais pas

Qu’on en fasse une histoire

Cette histoire de cœur

Ne regarde que moi

J’ai le cœur aussi grand

Qu’une place publique

Cette histoire de cœur

Ne regarde que moi

Перевод песни

У мене таке велике серце

ніж громадське місце

Відкритий для всіх вітрів

Навіть будь-кому

Давай випий зі мною

Тричі нічого не музика

І ти залишишся там

Як у завойованій країні

У мене розбите серце

Б'є тільки одним крилом

Він стукає, як затвор

Вітряні ночі

Ніколи не беріть

Особливо як модель

Бо я помру

Поки це довго

У двадцять щасливе серце

Я, який нічого не знав

Я пішов на чотири кути

Горизонти світу

Я вірив, як і ти

Щоб земля була круглою

І ідеальні чоловіки

Я так добре зробив

Але серце, яке ми носимо

Глибоко в його грудях

Ми його не вибираємо

Ми робимо те, що можемо

Навколо мене

Нависає смуток

Моє щастя зараз

Повільно вмирає

У мене таке велике серце

Чим ярмарок

Ми приходимо туди без манер

Ми робимо бог знає що

Але я б не став

Давайте складемо з цього історію

Ця історія серця

просто подивися на мене

У мене таке велике серце

ніж громадське місце

Ця історія серця

просто подивися на мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди