Ha ! Le temps - Juliette Gréco
С переводом

Ha ! Le temps - Juliette Gréco

  • Альбом: L'essentielle

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:14

Нижче наведено текст пісні Ha ! Le temps , виконавця - Juliette Gréco з перекладом

Текст пісні Ha ! Le temps "

Оригінальний текст із перекладом

Ha ! Le temps

Juliette Gréco

Оригинальный текст

Ha !

Le temps qu’on se perd à se faire des cafés

Ha !

Le temps qu’on espère

Ha !

Le temps d’un soupir et on sait plus quoi s' dire

Ha !

Le vent qu’on soutire

Et on se sent si vain d’attendre sur notre peau

La caresse qui vient pas alors on pense à d’main

Vivement qu’on se tire haletant, haletant !

Vivement qu’on respire et courir, et courir !

Ha !

Le temps qu’on se ment à s' faire du sentiment

Des misères de sourires

Quand on veut rester beau à se tendre la peau

On fera de vieux os

Tant pis, on regarde les trains, on se venge comme on peut

Le temps d' penser à d’main, alors on fait des vœux

Vivement qu’on se tire haletant, haletant !

Vivement qu’on se tire et courir, et courir !

Ha !

Le temps qu’on s’allume avec nos cœurs silex

On voulait d' la chaleur

Quand on se frotte en chœur et pas une étincelle

À s'éteindre en douceur, on se vexe

Le temps d' remettre ses fringues en r’gardant par la fenêtre

Vouloir que tout s’arrête, remonter l' temps et puis

Vivement qu’on se tire haletant, haletant !

Vivement qu’on se tire et courir, et courir !

Ha !

Le temps qu’on s' retient à retenir son grain

Mais déjà, on est loin

Nos airs de pigeonnés pour dire qu’on s’aimait bien

Et c’est déjà la fin

Ha !

Le temps qu’on se serre avec nos airs en coin

Nos faux airs à dix balles, le temps d' se faire la malle

Vivement qu’on se tire

Dans la rue et en rire !

Vivement qu’on respire

Haletant

Et courir, et courir !

Перевод песни

Ха!

Час, який ми витрачаємо на приготування кави

Ха!

Час, на який ми сподіваємося

Ха!

Час зітхнути, і ми вже не знаємо, що сказати

Ха!

Вітер ми малюємо

І так марно чекати на нашій шкірі

Ласка, яка не приходить, ми думаємо про наступне

Не можу дочекатися, коли ми витягнемося, задихаючись, задихаючись!

Не можу дочекатися, коли ми дихаємо, бігти і бігти!

Ха!

Час, коли ми брешемо один одному, щоб отримати почуття

Нещади посмішок

Коли ви хочете залишатися красивими, розтягніть шкіру

Зробимо старі кістки

Шкода, спостерігаємо за потягами, мстимося, як можемо

Час думати про завтрашній день, тому загадуємо бажання

Не можу дочекатися, коли ми витягнемося, задихаючись, задихаючись!

Не можу дочекатися, коли ми підтягнемося і побіжимо, і побіжимо!

Ха!

Час, який ми запалюємо своїми кременями

Ми хотіли тепла

Коли ми тремося разом, а не іскра

Вийти ніжно, ми ображаємося

Час знову одягнути, дивлячись у вікно

Хочеться, щоб все це припинилося, повернути час назад і потім

Не можу дочекатися, коли ми витягнемося, задихаючись, задихаючись!

Не можу дочекатися, коли ми підтягнемося і побіжимо, і побіжимо!

Ха!

Час, який ми тримаємо, щоб стримати наше зерно

Але ми вже далеко

Наші голуби говорять, що ми подобаються один одному

І це вже кінець

Ха!

Час, коли ми тулимося з нашим повітрям у кутку

Наші фальшиві мелодії з десятьма кульками, час збиратися

Сподіваюся, ми підемо

На вулиці і сміється!

Не можу дочекатися, щоб дихати

задихаючись

І бігти, і бігти!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди