C'Est Le Moment - Juliette Gréco
С переводом

C'Est Le Moment - Juliette Gréco

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:09

Нижче наведено текст пісні C'Est Le Moment , виконавця - Juliette Gréco з перекладом

Текст пісні C'Est Le Moment "

Оригінальний текст із перекладом

C'Est Le Moment

Juliette Gréco

Оригинальный текст

C’est la poussière qui peut nous faire sourire

Et le ciel pourra bien nous maudire

Et même la Terre pourquoi ne pas s’ouvrir

Nous n’oublierons pas nos éclats de rire

C’est la seconde qu’on ne veut pas trahir

C’est la minute qu’il ne faut pas détruire

C’est la caresse qu’il faut savoir chérir

C’est le passé qu’il ne faut pas maudire

C’est l’allégresse de moments de plaisir

Toute la tendresse dont on peut se recouvrir

C’est ici, c’est maintenant, c’est la minute

C’est le moment, plus rien ne nous rebute

C’est ici, c’est maintenant, c’est la minute

Nous n’aurons plus jamais peur de la lutte

C’est cette eau qui peut nous recouvrir

Et ce feu faire de nous des martyrs

C’est la boue qui peut nous retenir

Nous ne retiendrons que les moments de plaisir

C’est le moment de pouvoir tout se dire

C’est le moment de pouvoir enfin sourire

Mais l’histoire n’est qu’une pure idiote

Elle ne bégaye pas, non, elle radote

Elle comprend qu’on peut commettre des fautes

Faire des conneries, ça n’arrive pas qu’aux autres

C’est le moment où nous sommes enfin libres

C’est le moment de pouvoir enfin vivre

C’est le moment, c’est le moment, c’est le moment

Перевод песни

Це пил, який може змусити нас посміхнутися

І небо може прокляти нас

І навіть Земля чому б не відкритися

Ми не забудемо свій сміх

Це друге, що ми не хочемо зраджувати

Це хвилина, яку не можна знищити

Це ласку, яку потрібно вміти берегти

Це минуле, яке не слід проклинати

Це радість моментів задоволення

Всю ніжність, яку ми можемо охопити

Це тут, це зараз, пора

Настав час, більше ніщо не відлякує

Це тут, це зараз, пора

Ми більше ніколи не будемо боятися бою

Саме ця вода може нас покрити

І цей вогонь робить нас мучениками

Це бруд, який може утримати нас

Ми будемо пам'ятати лише веселі часи

Настав час розповісти один одному все

Настав час нарешті вміти посміхатися

Але історія просто безглуздя

Вона не заїкається, ні, вона блукає

Вона розуміє, що ми можемо помилятися

Дурня трапляється не тільки з іншими

Це момент, коли ми нарешті вільні

Прийшов час нарешті жити

Пора, пора, пора

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди