Bonjour Tristesse - Bonjour Tristesse - Juliette Gréco
С переводом

Bonjour Tristesse - Bonjour Tristesse - Juliette Gréco

  • Альбом: Georges Auric: Bonjour Tristesse, Gervaise, Christine

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:39

Нижче наведено текст пісні Bonjour Tristesse - Bonjour Tristesse , виконавця - Juliette Gréco з перекладом

Текст пісні Bonjour Tristesse - Bonjour Tristesse "

Оригінальний текст із перекладом

Bonjour Tristesse - Bonjour Tristesse

Juliette Gréco

Оригинальный текст

I live with melancholy

My friend is vague distress

I wake up every morning

And say, «Bonjour tristesse»

The street I walk is sadness

My house has no address

The letters that I write me

Begin «Bonjour tristesse»

The loss of a lover is pain

Sharp and bitter to recall

I’ve lost no casual lover

I have no pain from which to recover

I’ve lost me, that is all!

My smile is void of laughter

My kiss has no caress

I’m faithful to my lover

My bitter-sweet tristesse

Перевод песни

Я живу з меланхолією

Мій друг невиражений

Я прокидаюся щоранку

І скажіть: «Bonjour tristesse»

Вулиця, якою я ходжу, це сум

Мій дім не має адреси

Листи, які я пишу мені

Початок «Bonjour tristesse»

Втрата коханого — це біль

Гострий і гіркий для пригадування

Я не втратив жодного випадкового коханця

У мене немає болю, щоб оговтатися

Я втратив себе, ось і все!

Моя посмішка позбавлена ​​сміху

Мій поцілунок не має ласки

Я вірний своєму коханому

Мій гірко-солодкий тристес

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди