Нижче наведено текст пісні Bérénice , виконавця - Juliette Gréco з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Juliette Gréco
Rideau baissé, que fais-tu, Bérénice?
Un clin d'œil à ta glace
Où tes secrets se glissent
Y a des miroirs qui réfléchissent
Moi, je cherche ma place
Que les néons pâlissent
Aux fronts des palaces
Si c’est pas en coulisses
Que ça s' passe
Rideau fermé, qu’attends-tu, Bérénice?
Des bouquets qui s’entassent
Des liaisons qui se tissent
Cœur ou raison, vertu ou vice
Moi, je reste à ma place
Que les néons pâlissent
Aux fronts des palaces
Si c’est pas en coulisses
Que ça s' passe
Avant le jour, avant Noël
Dans l’escalier du septième ciel
Avant l'été, avant l’orage
Dans les projets, dans les présages
Les prénoms, les prémices
C’est là que la beauté se cache
Rideau levé, que crois-tu, Bérénice?
Avant que tu gémisses
Avant que tu trépasses
Avant que les gens n’applaudissent
J’aurai quitté ma place
Que les néons pâlissent
Aux fronts des palaces
Si c’est pas en coulisses
Que ça s' passe
Завіса опущена, що ти робиш, Береніс?
Підморгни своєму морозиву
Де твої секрети зникають
Є дзеркала, які відбивають
Я, я шукаю своє місце
Нехай неонові вогні згасають
На фасадах палаців
Якщо це не за кадром
Що відбувається
Завіса закрита, чого ти чекаєш, Береніс?
Букети, які накопичуються
Облігації, які підробляються
Серце чи розум, чеснота чи порок
Я, я залишаюся на своєму місці
Нехай неонові вогні згасають
На фасадах палаців
Якщо це не за кадром
Що відбувається
До світла дня, до Різдва
По сходах на сьоме небо
Перед літом, перед грозою
У проектах, у прикметах
Імена, перші плоди
Ось де ховається краса
Завісу, як ти думаєш, Береніс?
Перш ніж стогнати
Перш ніж піти з життя
Перш ніж народ аплодує
Я покину своє місце
Нехай неонові вогні згасають
На фасадах палаців
Якщо це не за кадром
Що відбувається
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди