Нижче наведено текст пісні Roberto , виконавця - Jeanne Cherhal з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jeanne Cherhal
Roberto a 16 ans, il se la coule douce
Une sèche, une mousse, et le voilà content
Mais bien souvent sa mère, qui se tue au labeur
Le sort de sa torpeur à coups de serpillère
Roberto tue le temps en comptant les fourmis
Qui montent le long du lit où son gros corps s'étend
Quand arrive le soir, pauvre diable, il s’endort sur la table
Ca, ça peut émouvoir
Roberto, Roberto, pense à ta pauvre mère
Roberto, tu végètes
N’as-tu pas mieux à faire?
Roberto est un as de l’illégalité
On peut même ajouter des tâches les plus basses
Faut dire qu’il se complait dans les petits larcins
Boites à gants, sacs à main, envoyez la monnaie
Roberto se délecte à faire des saloperies
Avec de l’herbe qui lui fait des yeux d’insecte
Quand arrive le soir, pauvre enfant, s’il n’est pas roupillant
Il fait du marché noir
Roberto, Roberto, pense à ta pauvre mère
Roberto traficote
N’a-t-il pas mieux à faire?
Roberto ne sait pas ce qu’est un gentleman
Que pour parler aux dames faut être délicat
Finesse et jeux de mots sont pas son habitude
Pour lui la gratitude c’est une maladie de peau
Roberto va voter, c’est un bon citoyen
Mais comme il ne croit en rien il prend l’extrémité
Quand arrive le soir, pauvre con, il cherche la baston
Et excelle en cet art
Roberto, Roberto, pense à ta pauvre mère
Roberto, vous êtes rustre
N’avez-vous mieux à faire?
Puis un jour la mère de Roberto en eut assez
Va mon fils, va faire quelque chose de ta vie
Engage-toi et sers ta patrie
Roberto ce garçon vigoureux et gros gosse
S'éprit de son négoce et gravit les échelons
Mais voyez la bravade, dieu que c’est triste, ses défauts et ses vices
Grandirent avec les grades
Roberto, Roberto te voilà militaire
Roberto, Roberto n’as-tu pas mieux à faire?
Roberto, Roberto te voilà militaire
Roberto, Roberto, n’as-tu pas mieux à faire?
Роберто 16 років, я спокійно
Сухе, піниться, і він щасливий
Але часто його мати, яка вбиває себе на роботі
Витираючи його заціпеніння
Роберто вбиває час, рахуючи мурах
Та їзда вздовж ліжка, де лежить її товсте тіло
Коли настане вечір, бідний диявол, він засинає на столі
Це може бути рухомим
Роберто, Роберто, подумай про свою бідолашну матір
Роберто, ти вегетуєш
У вас немає кращих справ?
Роберто — ас нелегалу
Ви навіть можете додати нижчі завдання
Треба сказати, що він захоплювався дрібними крадіжками
Бардачкові ящики, гаманці, відправити здачу
Роберто любить робити брудні речі
З бур’яном, який дає йому очі
Коли настане вечір, бідна дитина, якщо він не дрімає
Він займається чорним ринком
Роберто, Роберто, подумай про свою бідолашну матір
Роберто займається
У нього немає кращих справ?
Роберто не знає, що таке джентльмен
Щоб розмовляти з дамами, треба бути делікатним
Витонченість і каламбури не є його звичкою
Для нього вдячність – хвороба шкіри
Роберто буде голосувати, він добрий громадянин
Але оскільки він ні в що не вірить, він бере кінець
Коли настане вечір, бідолашний, він шукає бійки
І досягти успіху в цьому мистецтві
Роберто, Роберто, подумай про свою бідолашну матір
Роберто, ти хамський
У вас немає кращих справ?
Одного разу матері Роберто було досить
Іди, сину мій, іди, зроби щось зі своїм життям
Приєднуйтесь і служите своїй країні
Роберто, цей енергійний хлопчик і велика дитина
Закохується у свою справу і піднімається по службі
Але подивіться на браваду, боже, це сумно, її недоліки та вади
Виріс разом із чинами
Роберто, Роберто ось ти військовий
Роберто, Роберто, хіба у тебе немає кращих справ?
Роберто, Роберто ось ти військовий
Роберто, Роберто, хіба у тебе немає кращих справ?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди