Нижче наведено текст пісні Les ailes de verre , виконавця - Nouvelle Vague, Jeanne Cherhal з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nouvelle Vague, Jeanne Cherhal
L’iris clair
Les yeux immensément ouverts
Deux papillons sous verre
Au plafond la lumière des néons vacillait
La lumière vacillait
Elle s’enfermait des siècles dans des pièces obscures
Pour s'éblouir d’un rayon de soleil le plus pur
Elle disait que les anges avaient bien trop de chance
Elle disait que les anges dérivent au gré du vent
Deux ailes de verre
Mais les ailes volontairement liées
Par la trame serrée
D’une aquarelle en demi tons pastels
Les demi teintes tièdes qui l’enrobaient
Dans la claire obscurité
Elle s’enfermait des siècles dans des pièces obscures
Pour s'éblouir d’un rayon de soleil le plus pur
Elle disait que les anges avaient bien trop de chance
Elle disait que les anges
Mais je l’aimais tellement
Mais je jure devant dieu
J’ai essayé, essayé de mon tout petit mieux
J’ai peint sa chambre en bleu
Mais trop légère dans l’entrelacs cruel
Les demi teintes tièdes qui l’enrobaient
Dans la claire obscurité
Elle s’enfermait des siècles dans des pièces obscures
Pour s'éblouir d’un rayon de soleil le plus pur
Elle disait que les anges avaient bien trop de chance
Elle disait que les anges…
Et je l’aimais tellement
Alors elle prit un morceau de ciel
Près du lit un arc-en-ciel
Pour sourire tout à fait
Pour s’ouvrir tout entièrement
M’enfoncer en elle
Et s’enfuir
A tire d’ailes
Sortir d’elle
Plus légère que l’air
Sur une terre étrangère
Et je suis resté là
Sans rien dire
Sans rien faire
Прозора райдужка
Широко розплющені очі
Два метелики під склом
На стелі мерехтіло неонове світло
Світло мерехтіло
Вона на століття замикалася в темних кімнатах
Щоб засліпитися від найчистішого сонячного проміння
Вона сказала, що ангелам надто пощастило
Вона сказала, що ангели дрейфують разом із вітром
Два скляних крила
Але крила добровільно з'єдналися
За тугим утоком
Акварель у пастельних півтонах
Теплі напівтінки, які його покривали
У ясній темряві
Вона на століття замикалася в темних кімнатах
Щоб засліпитися від найчистішого сонячного проміння
Вона сказала, що ангелам надто пощастило
Вона сказала, що ангели
Але я її так любив
Але клянусь богом
Я старався, намагався якнайкраще
Я пофарбував її кімнату в блакитний колір
Але занадто легке в жорстокому переплетенні
Теплі напівтінки, які його покривали
У ясній темряві
Вона на століття замикалася в темних кімнатах
Щоб засліпитися від найчистішого сонячного проміння
Вона сказала, що ангелам надто пощастило
Вона сказала, що ангели...
І я її так любив
Так вона взяла шматок неба
Біля ліжка веселка
Посміхатися повністю
Щоб повністю відкритися
зануритися в неї
І тікати
З крилами
вийти з неї
Легший за повітря
На чужині
І я залишився там
Нічого не кажучи
Нічого не роблячи
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди