Parfait Inconnu - Jeanne Cherhal
С переводом

Parfait Inconnu - Jeanne Cherhal

Альбом
Douze fois par an
Год
2004
Язык
`Французька`
Длительность
206100

Нижче наведено текст пісні Parfait Inconnu , виконавця - Jeanne Cherhal з перекладом

Текст пісні Parfait Inconnu "

Оригінальний текст із перекладом

Parfait Inconnu

Jeanne Cherhal

Оригинальный текст

Ah !

Comme ce parfait inconnu semble aussi parfait qu’inconnu

Ah !

Comme ce parfait inconnu semble parfait

Tout ignorer de quelqu’un

Y a rien de mieux pour le trouver sans défaut, sans lacune

Pour imaginer que son ramage se rapporte à ses plumes

Une jolie gueule un matin

Ça donne envie de s’arrêter pour échanger trois mots sans grand intérêt

Puis se dire bon, les mots étaient de trop

Ne pas poser de question

Ça vaut mieux pour garder sa première impression

Et que cette impression-là est belle et douce

Ah !

Comme ce parfait inconnu semble aussi parfait qu’inconnu

Ah !

Comme ce parfait inconnu semble parfait

Ne pas savoir d’où il vient

Y a rien de mieux pour lui trouver le charme fou des métis

Pour imaginer que dans ses veines coulent Oslo et Tunis

Lui donner, ça coûte rien

Des origines insolites et rares, c’est excitant

D’autant qu’assez vite on apprendra qu’il est de Lille ou Caen

Ne pas poser de question

Ça vaut mieux pour garder sa première impression

Mais que cette impression-là est éphémère

Ah !

Comme ce parfait inconnu semble aussi parfait qu’inconnu

Ah !

Comme ce parfait inconnu semble parfait

Ne chercher que l’incertain

Y a rien de mieux pour éviter la routine et l’ennui

Pour imaginer que l’inconnu est ce qu’on veut de lui

Quand on le connaît enfin

Là il devient si imparfait si chargé de défauts

Qu’il en est charmant, unique, humain, sans doute encore plus beau

Ne pas poser de question

Ça vaut mieux pour garder sa première impression

Mais que cette impression-là est inutile

Ah !

Comme ce parfait inconnu semble aussi parfait qu’inconnu

Ah !

Comme ce parfait inconnu semble parfait

Перевод песни

Ах!

Як цей ідеальний незнайомець здається таким же ідеальним, як незнайомець

Ах!

Яким ідеальним здається цей ідеальний незнайомець

ігноруючи все від когось

Немає нічого кращого, щоб знайти його бездоганним, бездоганним

Уявити, що його пісня пов’язана з його пір’ям

Гарне обличчя одного ранку

Це змушує вас зупинитися, щоб без особливого інтересу обмінятися трьома словами

Тоді скажи добре, слів було забагато

Не задавайте питань

Краще зберегти перше враження

І це відчуття прекрасне і солодке

Ах!

Як цей ідеальний незнайомець здається таким же ідеальним, як незнайомець

Ах!

Яким ідеальним здається цей ідеальний незнайомець

Не знаючи, звідки воно взялося

Немає нічого кращого, щоб знайти йому шалений шарм метисів

Уявити, що Осло і Туніс течуть у його жилах

Віддай йому, це нічого не коштує

Незвичайне і рідкісне походження, це захоплює

Тим більше, що досить скоро ми дізнаємося, що він з Лілля чи Кана

Не задавайте питань

Краще зберегти перше враження

Але це враження ефемерне

Ах!

Як цей ідеальний незнайомець здається таким же ідеальним, як незнайомець

Ах!

Яким ідеальним здається цей ідеальний незнайомець

Шукайте лише невизначеного

Немає нічого кращого, щоб уникнути рутини та нудьги

Уявити, що невідомий – це те, яким ми хочемо, щоб він був

Коли ми його нарешті пізнаємо

Там він стає таким недосконалим, навантаженим недоліками

Який чарівний, неповторний, людський, можливо, навіть красивіший

Не задавайте питань

Краще зберегти перше враження

Але це враження марне

Ах!

Як цей ідеальний незнайомець здається таким же ідеальним, як незнайомець

Ах!

Яким ідеальним здається цей ідеальний незнайомець

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди