
Нижче наведено текст пісні Tristessa , виконавця - Isabelle Aubret з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Isabelle Aubret
Avec trois brins de ta tristesse
J’ai tressé un petit panier
Je l’ai rempli de mousse sèche
Et j’ai tout vendu au marché.
Toutes les filles du village
Voulaient acheter de la peine
Pour se maquiller le visage
Avec tes longs sanglots de rêves.
Tristessa
Tristessa
J’ai des chansons d’amour pour toi
Des ballades, des hymnes à la joie
La la la la la la la…
Avec l’eau vive des tes yeux
J’ai fait trois rangs de perles fines,
Des perles grises aux reflets bleus
Comme on en pêche en mer de Chine.
Toutes les filles du village
Voulaient acheter mes colliers
Je les offris à la plus sage
Celle qui n’avait jamais pleuré.
Tristessa
Tristessa
Y a des torrents d’amour pour toi,
Des cascades de rires aux éclats
La la la la la la la…
Tristessa
Tristessa
З трьома нитками твого смутку
Я сплела маленький кошик
Я наповнила його сухим мохом
І я все продав на базарі.
Усі дівчата в селі
Хотів купити біль
Для макіяжу обличчя
З твоїми довгими риданнями мрій.
смуток
смуток
У мене для тебе є пісні про кохання
Балади, гімни до радості
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла…
Живою водою твоїх очей
Я зробив три ряди дрібних перлів,
Сірі перли з блакитними відблисками
Як рибалка в Китайському морі.
Усі дівчата в селі
Хотів купити свої намиста
Пропоную їх мудрішим
Той, хто ніколи не плакав.
смуток
смуток
До тебе течуть потоки кохання,
Каскади сміху
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла…
смуток
смуток
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди