Tristessa - Isabelle Aubret
С переводом

Tristessa - Isabelle Aubret

  • Альбом: Elle Vous Aime

  • Рік виходу: 1995
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:08

Нижче наведено текст пісні Tristessa , виконавця - Isabelle Aubret з перекладом

Текст пісні Tristessa "

Оригінальний текст із перекладом

Tristessa

Isabelle Aubret

Оригинальный текст

Avec trois brins de ta tristesse

J’ai tressé un petit panier

Je l’ai rempli de mousse sèche

Et j’ai tout vendu au marché.

Toutes les filles du village

Voulaient acheter de la peine

Pour se maquiller le visage

Avec tes longs sanglots de rêves.

Tristessa

Tristessa

J’ai des chansons d’amour pour toi

Des ballades, des hymnes à la joie

La la la la la la la…

Avec l’eau vive des tes yeux

J’ai fait trois rangs de perles fines,

Des perles grises aux reflets bleus

Comme on en pêche en mer de Chine.

Toutes les filles du village

Voulaient acheter mes colliers

Je les offris à la plus sage

Celle qui n’avait jamais pleuré.

Tristessa

Tristessa

Y a des torrents d’amour pour toi,

Des cascades de rires aux éclats

La la la la la la la…

Tristessa

Tristessa

Перевод песни

З трьома нитками твого смутку

Я сплела маленький кошик

Я наповнила його сухим мохом

І я все продав на базарі.

Усі дівчата в селі

Хотів купити біль

Для макіяжу обличчя

З твоїми довгими риданнями мрій.

смуток

смуток

У мене для тебе є пісні про кохання

Балади, гімни до радості

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла…

Живою водою твоїх очей

Я зробив три ряди дрібних перлів,

Сірі перли з блакитними відблисками

Як рибалка в Китайському морі.

Усі дівчата в селі

Хотів купити свої намиста

Пропоную їх мудрішим

Той, хто ніколи не плакав.

смуток

смуток

До тебе течуть потоки кохання,

Каскади сміху

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла…

смуток

смуток

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди