Quand on n'a que l'amour - Isabelle Aubret
С переводом

Quand on n'a que l'amour - Isabelle Aubret

Альбом
Isabelle Aubret Chante Brel
Год
2002
Язык
`Французька`
Длительность
197480

Нижче наведено текст пісні Quand on n'a que l'amour , виконавця - Isabelle Aubret з перекладом

Текст пісні Quand on n'a que l'amour "

Оригінальний текст із перекладом

Quand on n'a que l'amour

Isabelle Aubret

Оригинальный текст

Quand On N’a Que L’amour à s’offrir on partage

Aujourd’hui grand voyage qu’est notre grand amour

Quand On N’a Que L’amour mon amour toi et moi

Pour qu'Ã(c)clate de joie chaque heure et chaque jour

Quand On N’a Que L’amour pour vivre nos promesses

Sans nul autre richesse que d’y croire toujours

Quand On N’a Que L’amour pour meubler de merveilles

Et couvrir de soleil la laideur des faubourgs

Quand On N’a Que L’amour pour unique raison

Pour unique chanson et unique secours

Quand On N’a Que L’amour à offrir en prière

Pour les mots de la terre en simple troubadour

Quand On N’a Que L’amour pour habiller matin

Pauvres et malandrins de manteaux de velours

Quand On N’a Que L’amour à offrir à cela

Dans l’unique combat et de chercher le jour

Quand on a que l’amour pour tracer un chemin

Et forcer le destin à chaque carrefour

Quand On N’a Que L’amour pour parler au canon

Et rien qu’une chanson pour convaincre un tambour

Alors sans avoir rien que la force d’aimer

Nous aurons dans nos mains amis

le monde entier

Перевод песни

Коли у нас є лише любов, ми ділимося

Сьогодні велика подорож, це наша велика любов

Коли у нас є тільки любов, я люблю тебе і мене

Щоб воно лопалося радістю щогодини і щодня

Коли у нас є тільки любов, щоб виконувати свої обіцянки

Без будь-якого іншого багатства, ніж завжди вірити в нього

Коли у нас є лише любов, щоб створювати чудеса

І сонце потворність передмістя

Коли у нас є любов лише з однієї причини

За одну пісню і один порятунок

Коли все, про що ми повинні молитися, це любов

За слова землі простим трубадуром

Коли ми любимо одягатися вранці

Бідні й неповороткі оксамитові пальто

Коли ми можемо запропонувати лише любов

В одній боротьбі і шукай день

Коли все, що ми маємо, це любов, щоб пробиватися

І силою долю на кожному роздоріжжі

Коли у нас є тільки любов, щоб говорити в гармати

І просто пісня, щоб переконати барабанщика

Тож не маючи нічого, крім сили любити

Будемо мати в руках друзів

Весь світ

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди